A three-stage corpus-based model for L1 teaching at primary and secondary schools
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10384924" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10384924 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.educ.cam.ac.uk/events/conferences/talc2018/programme/BookofAbstractsFinalversion.pdf" target="_blank" >https://www.educ.cam.ac.uk/events/conferences/talc2018/programme/BookofAbstractsFinalversion.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
A three-stage corpus-based model for L1 teaching at primary and secondary schools
Popis výsledku v původním jazyce
In this poster, I suggest a three-stage model for L1 teaching at primary and secondary school level and argue for a different type of corpus data for each stage. Although the proposal is modelled to fit Czech education system with its two compulsory levels of primary school, the recommendations strive to be fairly universal and applicable to other languages as well. At stage 1, pupils are to get acquainted with corpus materials and methods via texts that are most accessible to them, i.e. popular children's fiction. The purpose of this stage is to introduce a new look at language, emphasising the role of context and word combinations (collocations). At stage 2, new corpus data should be introduced, such as different text types (non-fiction and newspaper texts) and registers (non-standard spoken language in addition to the standard written). At this point, students learn about the variability of language and relevant linguistic means for different communication situations. At the final stage 3, students at secondary schools already know a lot about how language works, so they can focus more on specific types of word combinations, such as terminology (based on academic texts), set phrases and idioms (especially those used in contemporary texts, such as newspapers) and typical grammatical/lexical patterns (also in comparison to foreign languages based on parallel corpora).
Název v anglickém jazyce
A three-stage corpus-based model for L1 teaching at primary and secondary schools
Popis výsledku anglicky
In this poster, I suggest a three-stage model for L1 teaching at primary and secondary school level and argue for a different type of corpus data for each stage. Although the proposal is modelled to fit Czech education system with its two compulsory levels of primary school, the recommendations strive to be fairly universal and applicable to other languages as well. At stage 1, pupils are to get acquainted with corpus materials and methods via texts that are most accessible to them, i.e. popular children's fiction. The purpose of this stage is to introduce a new look at language, emphasising the role of context and word combinations (collocations). At stage 2, new corpus data should be introduced, such as different text types (non-fiction and newspaper texts) and registers (non-standard spoken language in addition to the standard written). At this point, students learn about the variability of language and relevant linguistic means for different communication situations. At the final stage 3, students at secondary schools already know a lot about how language works, so they can focus more on specific types of word combinations, such as terminology (based on academic texts), set phrases and idioms (especially those used in contemporary texts, such as newspapers) and typical grammatical/lexical patterns (also in comparison to foreign languages based on parallel corpora).
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů