Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Variability of dialogical discourse

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10408309" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10408309 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    bulharština

  • Název v původním jazyce

    Variativnost na dialogičnija diskurs

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Monografijata izsledva săštnostta, specifikata i opitite za tipologija na diskursa s ogled na negovija procesualen i dinamičen charakter. Očertanata problematika se izjasnava črez sistematizacijata na parametrite (lingvistični i ekstralingvistični) i izveždaneto na zakonomerni săotvetstvija meždu pokazatelite, otčitašti variraneto na diskursa po priznaka dialogičnost. V tozi aspekt se razgleždat i ezikovite javlenija eliptičnost, implicitnost, ikonomija i redundantnost. Analizăt se osnovava na săvremennite teorii za komunikacijata, na predstavenite empirični nabljudenija i količestveni lingvistični danni. Teoretičnijat model je testvan vărchu material ot bălgarski, češki i ruski ezik, no bi mogăl da posluži za săpostavitelni izsledvanija i s drugi ezici. Ustanovenite kriterii za interpretacija na diskursa poraždat praktičeski pravila, podpomagašti dejnostta kakto na lingvista izsledovatel i na prevodača praktik, taka i na prepodavatelja po roden i po čužd jezik.

  • Název v anglickém jazyce

    Variability of dialogical discourse

  • Popis výsledku anglicky

    The monograph examines the nature, specificity and attempts at typology of discourse with a view to its procedural and dynamic character. The outlined problems are clarified by the systematization of the parameters (linguistic and extra-linguistic) and the derivation of logical correspondences between the parameters, which take into account the discourse variation on the basis of dialogism. Language phenomena, such as ellipticity, implication, economy and redundancy are also considered in this aspect. The analysis is based on the modern theories of communication, as well as on the presented empiric observations and quantitative linguistic data. The theoretical model has been tested on material from Bulgarian, Czech and Russian, though it could be used for comparative studies of other languages. The established criteria for the interpretation of discourse give rise to practical rules that support the activities of both the linguist-researcher and the translator-practitioner, as well as of the native and foreign language teacher.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-619-179-105-7

  • Počet stran knihy

    176

  • Název nakladatele

    Lettera

  • Místo vydání

    Plovdiv

  • Kód UT WoS knihy