Two kinds of expulsion? On the representation of odsun / expulsion in German and Czech literature
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10421403" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10421403 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.14361/9783839451175" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.14361/9783839451175</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14361/9783839451175" target="_blank" >10.14361/9783839451175</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Zweierlei Vertreibung? Zur Darstellung von odsun/Vertreibung in der deutschen und tschechischen Literatur
Popis výsledku v původním jazyce
Wo und wie ereignen sich Grenzen? Inwiefern werden Migrant*innen zu Teilnehmer*innen von Regulierungspraktiken instrumentalisiert und in welcher Form werden damit auch Fragen der Integration berührt? Unter diesen Aspekten setzen sich die Beiträger*innen dieses italienisch- und deutschsprachigen Bandes mit dem Verhältnis von Flucht, Grenze und Integration in literatur- und kulturwissenschaftlicher sowie räumlich-geographischer Perspektive auseinander. Ziel ist es, die Momente von Flucht, Grenze und Integration in ein produktives Spannungsverhältnis zu bringen und als eine von Phänomenen der Deplatzierung zusammengehaltene Trias zu diskutieren.
Název v anglickém jazyce
Two kinds of expulsion? On the representation of odsun / expulsion in German and Czech literature
Popis výsledku anglicky
The article analyzes the depiction of the expulsion of Germans from the Sudeten areas of Czechoslovakia after 1945 in current German and Czech literature. These are framed by the 'master narratives' with which the phenomenon is captured in the respective national cultural memory. The older narratives are nationalistically determined, the younger ones self-critical or neutralizing. The peculiarities of the cultures of remembrance after 2000 are determined by the dying contemporary witnesses and the replacement of their narratives by an 'official tradition'. In this context, German and Czech narratives also converge again, because both sides are concerned with making a long repressed and silenced narrative tellable again, whereby the novels often appear as an evocation of trauma.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Flucht – Grenze – Integration / Fuga – Confine – Integrazione. Beiträge zum Phänomen der Deplatzierung / Contributi al fenomeno dello spostamento
ISBN
978-3-8376-5117-1
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
175-193
Počet stran knihy
237
Název nakladatele
De Gruyter
Místo vydání
Bielefeld
Kód UT WoS kapitoly
—