Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

"A Very Entertaining Book": The Ventriloquism of Rudyard Kipling's The Eyes of Asia

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10432724" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10432724 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=gII41LS2X" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=gII41LS2X</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/2571452X.2021.61.6" target="_blank" >10.14712/2571452X.2021.61.6</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    "A Very Entertaining Book": The Ventriloquism of Rudyard Kipling's The Eyes of Asia

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This article is a critical comparison between the text of letters written by Indian soldiers on the Western Front of World War I, and the text of Rudyard Kipling&apos;s The Eyes of Asia. The deployment of Indian soldiers by the British Empire to the Western Front produced controversy, anxiety, and excitement among European observers. Indian soldiers were depicted in a range of representations that reflected a discursive tension between loyal, heroic warriors, and racialized primitives. A number of British authors wrote stories from the perspectives of Indian soldiers built to assuage Western anxieties over the presence of non-white colonial soldiers in Europe. The concept of ventriloquism is used to read these works as reproductions of the imperialist &quot;discourse of the master&quot; through the purported voice of the Indian soldier. The Eyes of Asia, a quartet of short stories by Rudyard Kipling, is the chosen case study for this critical analysis. The Eyes of Asia was a commissioned work of British military propaganda using an archive of letters written by Indian soldiers, gathered by British censors, and provided to Kipling. By comparing Kipling&apos;s stories written from the perspectives of fictional Indian soldiers against the letters by real Indians, the article reveals how Kipling manipulated the voices of Indian soldiers to produce a caricature of their testimony that conformed to British expectations of the men of the Indian army.

  • Název v anglickém jazyce

    "A Very Entertaining Book": The Ventriloquism of Rudyard Kipling's The Eyes of Asia

  • Popis výsledku anglicky

    This article is a critical comparison between the text of letters written by Indian soldiers on the Western Front of World War I, and the text of Rudyard Kipling&apos;s The Eyes of Asia. The deployment of Indian soldiers by the British Empire to the Western Front produced controversy, anxiety, and excitement among European observers. Indian soldiers were depicted in a range of representations that reflected a discursive tension between loyal, heroic warriors, and racialized primitives. A number of British authors wrote stories from the perspectives of Indian soldiers built to assuage Western anxieties over the presence of non-white colonial soldiers in Europe. The concept of ventriloquism is used to read these works as reproductions of the imperialist &quot;discourse of the master&quot; through the purported voice of the Indian soldier. The Eyes of Asia, a quartet of short stories by Rudyard Kipling, is the chosen case study for this critical analysis. The Eyes of Asia was a commissioned work of British military propaganda using an archive of letters written by Indian soldiers, gathered by British censors, and provided to Kipling. By comparing Kipling&apos;s stories written from the perspectives of fictional Indian soldiers against the letters by real Indians, the article reveals how Kipling manipulated the voices of Indian soldiers to produce a caricature of their testimony that conformed to British expectations of the men of the Indian army.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60205 - Literary theory

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    R - Projekt Ramcoveho programu EK

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Litteraria Pragensia: Studies in Literature and Culture

  • ISSN

    0862-8424

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    31

  • Číslo periodika v rámci svazku

    61

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    80-99

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85115076966