Pár švestiček z vlastní zahrádky pro Hanu Gladkovou, aneb Jsou filmové hlášky součástí frazeologie?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10436654" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10436654 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Pár švestiček z vlastní zahrádky pro Hanu Gladkovou, aneb Jsou filmové hlášky součástí frazeologie?
Popis výsledku v původním jazyce
Autor se pokouší definovat tzv. filmové hlášky a najít jejich místo v systému české frazeologie a idiomatiky. Je přesvědčen, že filmové hlášky jsou součástí české paremiologie a že mají nejblíže k tzv. okřídleným slovům. Na rozdíl od nich ale filmové hlášky jsou vlastní nejširšímu publiku mluvčích českého jazyka. Článek vznikl u příležitosti životního jubilea prof. Hany Gladkové.
Název v anglickém jazyce
A few plums from Hana Gladkova's own garden, or Are film announcements (movie quotes) part of phraseology?
Popis výsledku anglicky
The author tries to define the so-called film announcements and find their place in the system of Czech phraseology and idiomatics. He is convinced that film announcements (movie quotes) are part of Czech paremiology and that they are closest to the so-called winged words. Unlike them, however, the film announcements are specific to the widest audience of Czech language speakers. The article was created on the occasion of the life anniversary of prof. Hana Gladkova.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů