Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Homonymy and Polysemy in Verbal Aspect

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10437279" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10437279 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=mjtdQ-mXHf" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=mjtdQ-mXHf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.30530/JSL.2021.04.26.1.157" target="_blank" >10.30530/JSL.2021.04.26.1.157</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Homonymy and Polysemy in Verbal Aspect

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Abstract: The article focuses on aspectual polysemy and homonymy of Czech verbs. From the point of view of homonymy/polysemy, verb are classified into four groups: A. Verbs that demonstrate homonymy in some of their forms or sub-paradigms and have different infinitives; B. Verbs that show homonymy in some of their forms or sub-paradigms and have the same infinitives but different semantic bases (in this sense, they are different lexemes) e.g. (impf.) sladím kávu cukrem [I sweeten my coffee with sugar], (pf.) sladím barvu stěn s barvou koberce [I match the colour of the walls to the colour of the carpet]. C. Verbs in which one infinitive unites both perfective and imperfective meanings e.g. (impf.) napovídal mi při luštění křížovky [he gave me hints when I was solving the crossword], (pf.) hodně toho napovídal, ale málo udělal [he has talked a lot, but has done little]; D. Verbs with predominantly perfective meanings, from which a certain impf. meaning was clearly separated; for example: vejít se, hodit se, sednout (kabát mu sedne). The issues of aspectual homonymy/polysemy are closely related to the issue which factors contribute to the aspectual interpretation of an utterance. A list of examples of such factors is provided. To identify the aspectual value of an expression, it is not enough to consider morphology of the verb only. The aspectual construal of a verb is not determined by its morphology alone, it depends on the way it is used.

  • Název v anglickém jazyce

    Homonymy and Polysemy in Verbal Aspect

  • Popis výsledku anglicky

    Abstract: The article focuses on aspectual polysemy and homonymy of Czech verbs. From the point of view of homonymy/polysemy, verb are classified into four groups: A. Verbs that demonstrate homonymy in some of their forms or sub-paradigms and have different infinitives; B. Verbs that show homonymy in some of their forms or sub-paradigms and have the same infinitives but different semantic bases (in this sense, they are different lexemes) e.g. (impf.) sladím kávu cukrem [I sweeten my coffee with sugar], (pf.) sladím barvu stěn s barvou koberce [I match the colour of the walls to the colour of the carpet]. C. Verbs in which one infinitive unites both perfective and imperfective meanings e.g. (impf.) napovídal mi při luštění křížovky [he gave me hints when I was solving the crossword], (pf.) hodně toho napovídal, ale málo udělal [he has talked a lot, but has done little]; D. Verbs with predominantly perfective meanings, from which a certain impf. meaning was clearly separated; for example: vejít se, hodit se, sednout (kabát mu sedne). The issues of aspectual homonymy/polysemy are closely related to the issue which factors contribute to the aspectual interpretation of an utterance. A list of examples of such factors is provided. To identify the aspectual value of an expression, it is not enough to consider morphology of the verb only. The aspectual construal of a verb is not determined by its morphology alone, it depends on the way it is used.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Seulra&apos;beu eo yeon&apos;gu

  • ISSN

    1226-2323

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    26

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    KR - Korejská republika

  • Počet stran výsledku

    26

  • Strana od-do

    157-182

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus