Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10437700" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10437700 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Vorwort
Popis výsledku v původním jazyce
Das Vorwort stellt die Ziele der kollektiven Monographie vor, indem es sich zunächst zu "Interkulturalität und Übersetzung in der Moderne" äußert und diese Perspektiven auf die Prager Moderne bezieht. Es folgen Ausführungen zu "Wissenschaftshistorische[n] Traditionen ind Implikationen". Abgerundet wird das Vorwort durch einen Blick auf den (Entstehungs-)Kontext der kollektiven Monographie.
Název v anglickém jazyce
Preface
Popis výsledku anglicky
The preface introduces the aims of the collective monograph by first commenting on "Interculturality and Translation in Modernity" and relating these perspectives to Prague modernity. This is followed by remarks on "Scientific Historical Traditions and Implications." The preface is rounded off by a look at the (genesis-)context of the collective monograph.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Interkulturalität, Übersetzung, Literatur. Das Beispiel der Prager Moderne
ISBN
978-3-412-52366-4
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
7-18
Počet stran knihy
414
Název nakladatele
Böhlau
Místo vydání
Wien, Köln, Weimar
Kód UT WoS kapitoly
—