Příručka pro tlumočníky Adaptačně-integračních kurzů "Vítejte v České republice"
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10439048" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10439048 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Příručka pro tlumočníky Adaptačně-integračních kurzů "Vítejte v České republice"
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem příručky je představit základní tlumočnické strategie při tlumočení adaptačně-integračních kurzů "Vítejte v ČR". Tlumočníci si osvojí specifika tlumočení těchto kurzů, naučí se spolupracovat s lektorem, správně se na akci připravit a jak tlumočit dotazy z publika.
Název v anglickém jazyce
Handbook for interpreters of adaptation-integration courses "Welcome to the Czech Republic"
Popis výsledku anglicky
The aim of the handbook is to present the basic interpreting strategies for interpreting adaptation-integration courses "Welcome to the Czech Republic". Interpreters will learn the specifics of interpreting these courses, learn to work with the lecturer, properly prepare for the event and how to interpret questions from the audience.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů