Czech Translation of "Strauméni" of Edvarts Virza and its Contexts
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10440905" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10440905 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
—
Název v původním jazyce
Edvarta Virzas "Strauménu" čehu tulkojums un tá konteksti
Popis výsledku v původním jazyce
V kapitole je analyzován překlad Aloise Červína díla Edvartse Virzy "U Straunénů" z roku 1939 a jsou popsány okolnosti jeho vzniku.
Název v anglickém jazyce
Czech Translation of "Strauméni" of Edvarts Virza and its Contexts
Popis výsledku anglicky
In this chapter the translation of the novel "U Strauménů" by Alois Červín (1939) is analysed and the circumstances of its creation are described.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60500 - Other Humanities and the Arts
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Edvarts Virza: ideologs, karavírs, dzejnieks
ISBN
978-9934-599-19-4
Počet stran výsledku
17
Strana od-do
174-190
Počet stran knihy
429
Název nakladatele
Zinátne
Místo vydání
Riga
Kód UT WoS kapitoly
—