Spoken Corpora of Slavic Languages
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10456702" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10456702 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=qtiZaEwpEg" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=qtiZaEwpEg</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1007/s11185-022-09254-9" target="_blank" >10.1007/s11185-022-09254-9</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Spoken Corpora of Slavic Languages
Popis výsledku v původním jazyce
Spoken corpora are collections of transcribed and annotated audio and /or video recordings of languages or language varieties. The aim of this paper is to present an overview of 51 spoken corpora currently available for Slavic languages and dialects, in particular Belarusian, Bulgarian, Croatian, Czech, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Trasianka, Ukrainian/Rusyn. We identify three groups of corpora according to the type of lect: corpora of standard languages (spoken mainly in an urban environment and existing in both written and oral form), dialects (spoken mainly in a rural environment and unwritten), and bilingual varieties (we call bilingual varieties spoken as L2 by people with different L1 languages, as well as all varieties that evolved in a multilingual environment). We survey the corpora in terms of text registers, transcription, and principles of linguistic and extralinguistic annotation. In conclusion, we suggest a list of features that linguists should take into consideration when developing a spoken corpus. Many spoken corpora are currently being created for various Slavic lects, and their developers may use this overview as a source of information on different designs and solutions.
Název v anglickém jazyce
Spoken Corpora of Slavic Languages
Popis výsledku anglicky
Spoken corpora are collections of transcribed and annotated audio and /or video recordings of languages or language varieties. The aim of this paper is to present an overview of 51 spoken corpora currently available for Slavic languages and dialects, in particular Belarusian, Bulgarian, Croatian, Czech, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Trasianka, Ukrainian/Rusyn. We identify three groups of corpora according to the type of lect: corpora of standard languages (spoken mainly in an urban environment and existing in both written and oral form), dialects (spoken mainly in a rural environment and unwritten), and bilingual varieties (we call bilingual varieties spoken as L2 by people with different L1 languages, as well as all varieties that evolved in a multilingual environment). We survey the corpora in terms of text registers, transcription, and principles of linguistic and extralinguistic annotation. In conclusion, we suggest a list of features that linguists should take into consideration when developing a spoken corpus. Many spoken corpora are currently being created for various Slavic lects, and their developers may use this overview as a source of information on different designs and solutions.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
—
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Russian Linguistics
ISSN
0304-3487
e-ISSN
1572-8714
Svazek periodika
46
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
NL - Nizozemsko
Počet stran výsledku
17
Strana od-do
77-93
Kód UT WoS článku
000827909200001
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85134600545