Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Západoslovanská slova na *cud‑

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F22%3A10495071" target="_blank" >RIV/00216208:11210/22:10495071 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=ipyF_iEIoZ" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=ipyF_iEIoZ</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Západoslovanská slova na *cud‑

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek se zabývá západoslovanskými slovy s kořenem cud-, reprezentovaným slovesy jako jsou stč. cúditi, pol. cudzić nebo adjektivy jako č. cudný, p. cudny, czudny. Tato slova nejsou etymologicky jasná a v etymologických slovnících nacházíme různá řešení, která buď považují zmíněná slova za příbuzná, nebo pro ně hledají různá etymologická spojení. Více světla může na problém vrhnout stsl. štud6 &apos;mrav, chování&apos;, které dosud nebylo při etymologizaci výše uvedených slov bráno v úvahu. Stsl. slovo odpovídá staršímu českému cud &apos;kázeň, dobré mravy&apos; a toto substantivum může být považováno za výchozí tvar pro sloveso (stč. cúditi aj.) ve významu &apos;čistit, cídit, odstaňovat&apos; i adjektivum (č. cudný aj.) ve významu &apos;stydlivý, mravný, počestný&apos;. Psl. kořen lze rekonstruovat jako jako *tjud- z předslovanského *teud-, jež by bylo odvozeno z ie. *teuH &apos;přátelsky věnovat pozornost, hledět si, chránit&apos;. Jmenné deriváty tohoto kořene ukazují nápadné sémantické paralely v germánských jazycích: stangl. geđiede &apos;dobrý, počestný, cudný&apos;, đēaw &apos;mrav, chování&apos;, sthn., stsas. thau &apos;kázeň&apos;.

  • Název v anglickém jazyce

    West Slavonic words on cud‑

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with West Slavonic words on cud- represented by verbs such as Old Czech cúditi, Polish cudzić or adjectives such as Czech cudný, Polish cudny, czudny. These words are not etymologically clear, and the etymological dictionaries suggest different solutions, either considering these words as cognates or looking for other etymological connections. More light on the issue could be thrown by Old Church Slavonic štud6 &apos;custom, manners, morals&apos; which has not been taken into account so far while reflecting the etymologies of the abovementioned words. Old Church Slavonic word corresponds to older Czech cud &apos;discipline, good manners&apos; and this noun (in its late Proto-Slavonic form) canbe taken as a basis for the verb (Old Czech cúditi etc.) in the meaning &apos;to clean, brush, remove&apos; and the adjective (Czech cudný etc.) in the meaning &apos;chaste, modest, moral&apos;. The Proto-Slavonic root of the word can be reconstructed as *tjud- from Pre-Slavonic *teud- which can be traced back to Indo-European *teuH &apos;to protect, friendly give one&apos;s mind to sb.&apos;. Nominal derivatives of this root offer striking semantic parallels in Germanic: Old English geđiede &apos;good, decent, chaste&apos;, đēaw &apos;custom, manners, morals&apos;, Old High German, Old Saxon thau &apos;discipline&apos;.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Rocznik slawistyczny

  • ISSN

    0080-3588

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    71

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    163-172

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus