Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Čeština a angličtina v průsečíku lexikálních hybridů

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10474101" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10474101 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=VoUt-zqt9L" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=VoUt-zqt9L</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14746/bo.2023.1.2" target="_blank" >10.14746/bo.2023.1.2</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Čeština a angličtina v průsečíku lexikálních hybridů

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek je věnován analýze nejnovější české slovní zásoby, jejíž hybridnost vyplývá ze spojení slovotvorných prostředků českého a anglického jazykového původu. Nejprve se zaměřuje na postavení hybridních útvarů v rámci přejímek a poskytuje terminologický přehled typů přejímek z angličtiny (anglicismy - pseudoanglicismy - kalky - hybridy). Na základě vzorku excerpce ze současných českých textů pak naznačuje možné klasifikace hybridů s anglickými slovotvornými prvky a ilustruje jejich různé typy. V české i mezinárodní lingvistické literatuře představuje zcela nový pohled na tuto problematiku, je tedy v tomto ohledu originální a zásadní.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech and English at the intersection of lexical hybrids

  • Popis výsledku anglicky

    Czech and English at the intersection of lexical hybridsThe paper is devoted to the analysis of the latest Czech vocabulary the hybridity of which results from the combination of word-formation means of Czech and English origin. It first focuses on the position of hybrid formations among borrowings and provides a terminological overview of the types of borrowing from English (anglicisms - pseudoanglicisms - calques - hybrids). Then, drawing on a sample of excerpts from contemporary Czech texts, it suggests possible classifications of hybrids with English word-forming elements and illustrates their different types. In the Czech and international linguistic literature, it presents a completely new perspective on this issue and is therefore original and fundamental in this respect.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Bohemistyka

  • ISSN

    1642-9893

  • e-ISSN

    2956-4425

  • Svazek periodika

    23

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    19-38

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85157987362