Hospodin je král - starozákonní metafora ve světle kognitivní lingvistiky
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11270%2F11%3A10109283" target="_blank" >RIV/00216208:11270/11:10109283 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Hospodin je král - starozákonní metafora ve světle kognitivní lingvistiky
Popis výsledku v původním jazyce
Práce využívá metod kognitivní a kulturně orientované lingvistiky k popisu významu starozákonní metafory Hospodina-krále. Navazuje na práce G. Lakoffa, J. Johnsona M. Turnera, G. Fauconiera a práce českých kognitivních lingvistů (zejména I.Vaňkové. Na starozákonní hebrejský text aplikuje teorii konceptuální metafory, teorii mentálních prostorů, teorii konceptuální integrace a některé teorie kognitivní sémantiky (např. teorii prototypu/stereotypu).
Název v anglickém jazyce
The Lord is the King - the Old Testament metaphor in the light of cognitive linguistics
Popis výsledku anglicky
This disertation uses methods of culturally-oriented and cognitive linguistics to describe the meaning of the Old Testament metaphor "God-King". The disertation follows up on the work of G. Lakoff, J. Johnson, M. Turner, G. Fauconnier, as well as the work of Czech cognitive linguistics (in particular, I. Vaňková).
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AA - Filosofie a náboženství
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-87287-36-1
Počet stran knihy
303
Název nakladatele
Česká biblická společnost
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS knihy
—