Using Unsupervised Paradigm Acquisition for Prefixes (revised version)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F09%3A00206827" target="_blank" >RIV/00216208:11320/09:00206827 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Using Unsupervised Paradigm Acquisition for Prefixes (revised version)
Popis výsledku v původním jazyce
We describe a simple method of unsupervised morpheme segmentation of words in an unknown language. All that is needed is a raw text corpus (or a list of words) in the given language. The algorithm identifies word parts occurring in many words and interprets them as morpheme candidates (prefixes, stems and suffixes). New treatment of prefixes is the main innovation in comparison to [1]. After filtering out spurious hypotheses, the list of morphemes is applied to segment input words. Official Morpho Challenge 2008 evaluation is given together with some additional experiments. Processing of prefixes improved the F-score by 5 to 11 points for German, Finnish and Turkish, while it failed to improve English and Arabic. We also analyze and discuss errors withrespect to the evaluation method.
Název v anglickém jazyce
Using Unsupervised Paradigm Acquisition for Prefixes (revised version)
Popis výsledku anglicky
We describe a simple method of unsupervised morpheme segmentation of words in an unknown language. All that is needed is a raw text corpus (or a list of words) in the given language. The algorithm identifies word parts occurring in many words and interprets them as morpheme candidates (prefixes, stems and suffixes). New treatment of prefixes is the main innovation in comparison to [1]. After filtering out spurious hypotheses, the list of morphemes is applied to segment input words. Official Morpho Challenge 2008 evaluation is given together with some additional experiments. Processing of prefixes improved the F-score by 5 to 11 points for German, Finnish and Turkish, while it failed to improve English and Arabic. We also analyze and discuss errors withrespect to the evaluation method.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/1ET101470416" target="_blank" >1ET101470416: Multimodální zpracování lidské znakové a mluvené řeči počítačem pro komunikaci člověk-stroj</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2009
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Evaluating Systems for Multilingual and Multimodal Information Access ? 9th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum
ISBN
978-3-642-04446-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
—
Název nakladatele
Springer Verlag
Místo vydání
Berlin / Heidelberg
Místo konání akce
Berlin / Heidelberg
Datum konání akce
1. 1. 2009
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
000273344500130