Predikativum v gramatickém popisu češtiny
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F12%3A10134007" target="_blank" >RIV/00216208:11320/12:10134007 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Predikativum v gramatickém popisu češtiny
Popis výsledku v původním jazyce
Od řady českých adjektiv se tvoří jak adverbium s příponou -e, tak adverbium s příponou -o, př. deštivý - deštivě/deštivo, drahý - draze/draho. Deadjektivní adverbia s příponou -o často vystupují jako součást verbonominálního predikátu se slovesem být vneosobních konstrukcích, některá z nich se na tuto větněčlenskou funkci dokonce omezují (př. na horách bylo deštivo), jiná plní kromě této funkce i funkce jiné (srov. je tam draho vs. přišlo ho to draho). Predikativní funkce deadjektivních adverbií na -ose stala hlavním argumentem pro úvahy o vyčlenění těchto adverbií (spolu s dalšími výrazy) jako samostatného slovního druhu, tzv. predikativ. V příspěvku probíráme syntaktické a sémantické vlastnosti těchto adverbií na -o na základě aktuálního korpusového materiálu. Jako výhodnější se ukazuje popisovat tato adverbia jako samostatné lexikální jednotky, nikoli jako skupinu.
Název v anglickém jazyce
Predicative adverbs in the grammatical description of Czech
Popis výsledku anglicky
From a number of Czech adjectives, both an adverb with the suffix -o and an adverb with the suffix -e are derived, cf. deštivý 'rainy' - deštivo/deštivě, drahý 'expensive' - draho/draze. These pairs of adverbs have often the same meaning but the adverb with the suffix -o occurs as a part of the predicate (with the verb být 'to be'; ráno bylo deštivo 'in the morning it was rainy') while the adverb with the suffix -e is often specialized for the adverbial function (e.g. ráno vypadalo deštivě/*deštivo 'themorning looked rainy'). On the functional specialization Komárek's (1954) proposal to separate the adverbs with the suffix -o as an autonomous part of speech was based. Since the actual corpus material indicates that both the adverb with the suffix -o and the adverb with -e are acceptable in the same context (cf. je tam draho/draze 'it is an expensive place to live', draho/draze prodat 'to sell dear' VS. přišlo ho to draho/*draze ' it cost him dear', draze/*draho za to zaplatil 'he paid
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
IN - Informatika
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Čeština v pohledu synchronním a diachronním. Stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český
ISBN
978-80-246-2121-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
597-602
Název nakladatele
Karolinum
Místo vydání
Praha, Czechia
Místo konání akce
Praha, Czechia
Datum konání akce
1. 6. 2011
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—