CUNI Submissions in WMT18
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F18%3A10390165" target="_blank" >RIV/00216208:11320/18:10390165 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.statmt.org/wmt18/pdf/WMT043.pdf" target="_blank" >http://www.statmt.org/wmt18/pdf/WMT043.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
CUNI Submissions in WMT18
Popis výsledku v původním jazyce
We participated in the WMT 2018 shared news translation task in three language pairs: English-Estonian, English-Finnish, and English-Czech. Our main focus was the lowresource language pair of Estonian and English for which we utilized Finnish parallel data in a simple method. We first train a "parent model" for the high-resource language pair followed by adaptation on the related lowresource language pair. This approach brings a substantial performance boost over the baseline system trained only on Estonian-English parallel data. Our systems are based on the Transformer architecture. For the English to Czech translation, we have evaluated our last year models of hybrid phrase-based approach and neural machine translation mainly for comparison purposes.
Název v anglickém jazyce
CUNI Submissions in WMT18
Popis výsledku anglicky
We participated in the WMT 2018 shared news translation task in three language pairs: English-Estonian, English-Finnish, and English-Czech. Our main focus was the lowresource language pair of Estonian and English for which we utilized Finnish parallel data in a simple method. We first train a "parent model" for the high-resource language pair followed by adaptation on the related lowresource language pair. This approach brings a substantial performance boost over the baseline system trained only on Estonian-English parallel data. Our systems are based on the Transformer architecture. For the English to Czech translation, we have evaluated our last year models of hybrid phrase-based approach and neural machine translation mainly for comparison purposes.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation, Volume 2: Shared Tasks
ISBN
978-1-948087-81-0
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
435-441
Název nakladatele
Association for Computational Linguistics
Místo vydání
Stroudsburg, PA, USA
Místo konání akce
Bruxelles, Belgium
Datum konání akce
31. 10. 2018
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—