Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Grammatical Error Correction in Low-Resource Scenarios

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F19%3A10405590" target="_blank" >RIV/00216208:11320/19:10405590 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.aclweb.org/anthology/D19-5545/" target="_blank" >https://www.aclweb.org/anthology/D19-5545/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.18653/v1/D19-5545" target="_blank" >10.18653/v1/D19-5545</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Grammatical Error Correction in Low-Resource Scenarios

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Grammatical error correction in English is a long studied problem with many existing systems and datasets. However, there has been only a limited research on error correction of other languages. In this paper, we present a new dataset AKCES-GEC on grammatical error correction for Czech. We then make experiments on Czech, German and Russian and show that when utilizing synthetic parallel corpus, Transformer neural machine translation model can reach new state-of-the-art results on these datasets. AKCES-GEC is published under CC BY-NC-SA 4.0 license at https://hdl.handle.net/11234/1-3057 and the source code of the GEC model is available at https://github.com/ufal/low-resource-gec-wnut2019.

  • Název v anglickém jazyce

    Grammatical Error Correction in Low-Resource Scenarios

  • Popis výsledku anglicky

    Grammatical error correction in English is a long studied problem with many existing systems and datasets. However, there has been only a limited research on error correction of other languages. In this paper, we present a new dataset AKCES-GEC on grammatical error correction for Czech. We then make experiments on Czech, German and Russian and show that when utilizing synthetic parallel corpus, Transformer neural machine translation model can reach new state-of-the-art results on these datasets. AKCES-GEC is published under CC BY-NC-SA 4.0 license at https://hdl.handle.net/11234/1-3057 and the source code of the GEC model is available at https://github.com/ufal/low-resource-gec-wnut2019.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the 5th Workshop on Noisy User-generated Text (W-NUT 2019)

  • ISBN

    978-1-950737-84-0

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    346-356

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Stroudsburg, PA, USA

  • Místo konání akce

    Hong Kong, China

  • Datum konání akce

    4. 11. 2019

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku