Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F22%3A10456992" target="_blank" >RIV/00216208:11320/22:10456992 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/pdf/2022.lrec-1.17.pdf" target="_blank" >http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/pdf/2022.lrec-1.17.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project
Popis výsledku v původním jazyce
This paper is framed in the context of the SSHOC project and aims at exploring how Language Technologies can help in promoting and facilitating multilingualism in the Social Sciences and Humanities (SSH). Although most SSH researchers produce culturally and societally relevant work in their local languages, metadata and vocabularies used in the SSH domain to describe and index research data are currently mostly in English. We thus investigate Natural Language Processing and Machine Translation approaches in view of providing resources and tools to foster multilingual access and discovery to SSH content across different languages. As case studies, we create and deliver as freely, openly available data a set of multilingual metadata concepts and an automatically extracted multilingual Data Stewardship terminology. The two case studies allow as well to evaluate performances of state-of-the-art tools and to derive a set of recommendations as to how best apply them. Although not adapted to the specific dom
Název v anglickém jazyce
Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project
Popis výsledku anglicky
This paper is framed in the context of the SSHOC project and aims at exploring how Language Technologies can help in promoting and facilitating multilingualism in the Social Sciences and Humanities (SSH). Although most SSH researchers produce culturally and societally relevant work in their local languages, metadata and vocabularies used in the SSH domain to describe and index research data are currently mostly in English. We thus investigate Natural Language Processing and Machine Translation approaches in view of providing resources and tools to foster multilingual access and discovery to SSH content across different languages. As case studies, we create and deliver as freely, openly available data a set of multilingual metadata concepts and an automatically extracted multilingual Data Stewardship terminology. The two case studies allow as well to evaluate performances of state-of-the-art tools and to derive a set of recommendations as to how best apply them. Although not adapted to the specific dom
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2022)
ISBN
979-10-95546-72-6
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
154-163
Název nakladatele
European Language Resources Association
Místo vydání
Marseille, France
Místo konání akce
Marseille, France
Datum konání akce
20. 6. 2022
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—