Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Multilingual Text Style Transfer: Datasets & Models for Indian Languages

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F24%3A10492886" target="_blank" >RIV/00216208:11320/24:10492886 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://aclanthology.org/2024.inlg-main.41" target="_blank" >https://aclanthology.org/2024.inlg-main.41</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Multilingual Text Style Transfer: Datasets & Models for Indian Languages

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Text style transfer (TST) involves altering the linguistic style of a text while preserving its style-independent content. This paper focuses on sentiment transfer, a popular TST subtask, across a spectrum of Indian languages: Hindi, Magahi, Malayalam, Marathi, Punjabi, Odia, Telugu, and Urdu, expanding upon previous work on English-Bangla sentiment transfer. We introduce dedicated datasets of 1,000 positive and 1,000 negative style-parallel sentences for each of these eight languages. We then evaluate the performance of various benchmark models categorized into parallel, non-parallel, cross-lingual, and shared learning approaches, including the Llama2 and GPT-3.5 large language models (LLMs). Our experiments highlight the significance of parallel data in TST and demonstrate the effectiveness of the Masked Style Filling (MSF) approach in non-parallel techniques. Moreover, cross-lingual and joint multilingual learning methods show promise, offering insights into selecting optimal models tailored to the

  • Název v anglickém jazyce

    Multilingual Text Style Transfer: Datasets & Models for Indian Languages

  • Popis výsledku anglicky

    Text style transfer (TST) involves altering the linguistic style of a text while preserving its style-independent content. This paper focuses on sentiment transfer, a popular TST subtask, across a spectrum of Indian languages: Hindi, Magahi, Malayalam, Marathi, Punjabi, Odia, Telugu, and Urdu, expanding upon previous work on English-Bangla sentiment transfer. We introduce dedicated datasets of 1,000 positive and 1,000 negative style-parallel sentences for each of these eight languages. We then evaluate the performance of various benchmark models categorized into parallel, non-parallel, cross-lingual, and shared learning approaches, including the Llama2 and GPT-3.5 large language models (LLMs). Our experiments highlight the significance of parallel data in TST and demonstrate the effectiveness of the Masked Style Filling (MSF) approach in non-parallel techniques. Moreover, cross-lingual and joint multilingual learning methods show promise, offering insights into selecting optimal models tailored to the

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    R - Projekt Ramcoveho programu EK

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Proceedings of the 17th International Natural Language Generation Conference

  • ISBN

    979-8-89176-122-3

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    29

  • Strana od-do

    494-522

  • Název nakladatele

    Association for Computational Linguistics

  • Místo vydání

    Kerrville, TX, USA

  • Místo konání akce

    Tokyo, Japan

  • Datum konání akce

    23. 9. 2024

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku