Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

"Já německy neumím a skrze to dlúho odpovědi jsem vám nedal". Formy, obsah a jazyk komunikace mezi chebskou městskou radou a českou šlechtou v pozdním středověku

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11610%2F24%3A10481033" target="_blank" >RIV/00216208:11610/24:10481033 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    "Já německy neumím a skrze to dlúho odpovědi jsem vám nedal". Formy, obsah a jazyk komunikace mezi chebskou městskou radou a českou šlechtou v pozdním středověku

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studie se zaměřuje na formy, obsah a jazyk komunikace mezi chebskou městskou radou a českou šlechtou v pozdním středověku. Město Cheb bylo dědičnou říšskou zástavou, připojenou k Zemím Koruny české, a česká šlechta s představiteli města komunikovala z různých příčin, které lze rekonstruovat zejména na základě korespondence, dochované ve Státním okresním archivu Cheb. Komunikace probíhala nejčastěji ústně, v některých případech se však dochovaly průvodní listy šlechtických poslů. Písemnou komunikaci lze rozdělit na písemností týkající se konfliktů (války, soudy apod.) a písemnosti nekonfliktního charakteru (obchod, předávání informací). Z prvé kategorie výrazně vystupují tzv. odpovědní listy, jimiž se prostřednictvím standardizovaných formulací ze strany šlechty vyhlašovala válka a písemnosti spadající do okruhu tzv. příměrných listů. Co se týče obchodu, česká šlechta projevovala obzvláštní zájem o chebské militárie a místní medovinu. Pro českou šlechtu byli představitelé města Cheb považování většinou za &quot;dobré přátele&quot; náleželi do okruhu jejich informačních sítí. Jazykem, kterým česká šlechta s německojazyčným Chebem komunikovala, nebyla pouze němčina, nýbrž často i čeština. Její užití ovšem nebylo projevem českého &quot;protonacionalismu&quot; a vymezení se vůči Chebu, ale spíše politickým přihlášením se k pozdně středověkému Českému království, za jehož integrální součást šlechta Cheb považovala.

  • Název v anglickém jazyce

    "I don't speak German and that's why I couldn't answer you for a long time". Forms, content and language of communication between the Cheb (Eger) town council and the Bohemian nobility in the late Middle Ages

  • Popis výsledku anglicky

    The study focuses on the forms, content and language of communication between the Cheb town council and the Bohemian nobility in the late Middle Ages. The town of Cheb was a hereditary imperial mortgaged property, incorporated into the Lands of the Bohemian Crown, and the Bohemian nobility communicated with the representatives of the town for various reasons, which can be reconstructed mainly on the basis of the correspondence preserved in the State District Archive of Cheb. The communication was mostly oral, but in some cases the covering letters of the noblemen&apos;s messengers have been preserved. Written communication can be divided into documents relating to conflicts (wars, courts, etc.) and documents of a non-conflict nature (trade, transmission of information). From the first category, the so-called feud letters, which declared war by means of standardised formulations from the nobility, and the writings falling under the heading of so-called letters of truce. As far as trade was concerned, the Bohemian nobility was particularly interested in the Cheb militaria and local mead. For the Bohemian nobility, the representatives of the town of Cheb were mostly considered &quot;good friends&quot; and belonged to their information networks. The language in which the Bohemian nobility communicated with German-speaking Cheb was not only German, but often also Czech. Its use was not, however, a manifestation of Czech &quot;proto-nationalism&quot; and a rejection of Cheb, but rather a political declaration of the late medieval Bohemian kingdom, of which the nobility considered Cheb to be an integral part.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60301 - Philosophy, History and Philosophy of science and technology

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Doznívající středověk: Klíč k podobě České koruny raného novověku

  • ISBN

    978-80-87292-58-7

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    49-62

  • Počet stran knihy

    208

  • Název nakladatele

    Casablanca

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly