Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

"Do kostela na bohoslužbu, na mši, nebo na liturgii?" K významům nejčastěji užívaných výrazů označujících křesťanské náboženské obřady

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A90244%2F23%3A10495888" target="_blank" >RIV/00216208:90244/23:10495888 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=GTOpZSm7JP" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=GTOpZSm7JP</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14746/bo.2023.4.9" target="_blank" >10.14746/bo.2023.4.9</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    "Do kostela na bohoslužbu, na mši, nebo na liturgii?" K významům nejčastěji užívaných výrazů označujících křesťanské náboženské obřady

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek se zabývá významy a lexikografickým zpracováním výrazů označujících náboženské, zejména křesťanské obřady. Postupně jsou zde zkoumána substantiva obřad, bohoslužba, mše a liturgie, a to zejména z hlediska sémantického a lexikografického. Pozornost je věnována rozdílům v užívání těchto výrazů, protože i když všechny v některém ze svých významů mohou označovat bohoslužebný obřad, nejsou vždy volně zaměnitelné.

  • Název v anglickém jazyce

    "To church for a service, mass, or liturgy?" On the meanings of the most frequently used expressions denoting Christian religious ceremonies

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the meanings and lexicographical treatment of expressions denoting religious, particularly Christian ceremonies, in Czech. In the article, the nouns obřad &apos;ceremony&apos;, bohoslužba &apos;(church) service&apos;, mše &apos;Mass&apos; and liturgie &apos;liturgy&apos; are examined, with particular attention to their respective semantic and lexicographic features. Attention is paid to the differences in usage of these terms, because although each of them can refer to a liturgical ceremony, they are nonetheless not always freely interchangeable.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Bohemistyka

  • ISSN

    1642-9893

  • e-ISSN

    2956-4425

  • Svazek periodika

    23

  • Číslo periodika v rámci svazku

    4

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    19

  • Strana od-do

    641-659

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85179049835