Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Translation and validation of the cardiac rehabilitation barriers scale in the Czech Republic (CRBS-CZE): Protocol to determine the key barriers in East-Central Europe

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14110%2F20%3A00115457" target="_blank" >RIV/00216224:14110/20:00115457 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/65269705:_____/20:00072745

  • Výsledek na webu

    <a href="https://journals.lww.com/md-journal/FullText/2020/03130/Translation_and_validation_of_the_cardiac.87.aspx" target="_blank" >https://journals.lww.com/md-journal/FullText/2020/03130/Translation_and_validation_of_the_cardiac.87.aspx</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1097/MD.0000000000019546" target="_blank" >10.1097/MD.0000000000019546</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Translation and validation of the cardiac rehabilitation barriers scale in the Czech Republic (CRBS-CZE): Protocol to determine the key barriers in East-Central Europe

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Background: Cardiovascular diseases are highly prevalent and represent leading causes of morbidity worldwide, including in Central Europe. Cardiac rehabilitation (CR) is an effective method of secondary prevention, but utilization is low. Barriers to CR use in the Czech Republic are not well-characterized, and therefore we propose a protocol to translate and validate the cardiac rehabilitation barriers scale (CRBS). Methods:In this multi-method study, we translated and cross-culturally validated the CRBS to Czech (CRBS-CZE) first through the following main steps: professional translation, reconciliation/harmonization, and cross-cultural adaptation, and piloting in 50 cardiac patients. A prospective study will be undertaken to psychometrically-validate the CRBS-CZE, where 300 to 600 cardiac inpatients eligible for phase II/outpatient CR will be recruited. Consenting participants will be informed about the CR program and their sociodemographic, clinical characteristics, and the CRBS-CZE administered. Factor analysis will be performed with oblique rotation, factors will be extracted based on eigenvalues, the examination of the scree plot, and factor loadings. The internal reliability of the total scale and subscales will be assessed with Cronbach alpha. Overall CRBS scores will be compared by patient characteristics such as sex, socioeconomic indicators, risk factor burden, and travel time to investigate content validity. Their CR enrollment, adherence (% of 24 prescribed sessions attended), and completion will be tracked. The second administration of CRBS-CZE will be undertaken in patients at 3 weeks after enrollment. To test criterion validity, t tests and Pearson correlation (for adherence) will be used to determine the association of these utilization indicators with CRBS scores. Results: The translated version was considered by 2 bilingual CR experts. Some revisions and example additions were made to the items. Upon piloting with patients, some further edits were made. No additional barriers were raised. Discussion: Through this study, a reliable and valid means of assessing patient’s CR barriers will be established. Results will be used to identify ways to help patients overcome barriers to CR utilization.

  • Název v anglickém jazyce

    Translation and validation of the cardiac rehabilitation barriers scale in the Czech Republic (CRBS-CZE): Protocol to determine the key barriers in East-Central Europe

  • Popis výsledku anglicky

    Background: Cardiovascular diseases are highly prevalent and represent leading causes of morbidity worldwide, including in Central Europe. Cardiac rehabilitation (CR) is an effective method of secondary prevention, but utilization is low. Barriers to CR use in the Czech Republic are not well-characterized, and therefore we propose a protocol to translate and validate the cardiac rehabilitation barriers scale (CRBS). Methods:In this multi-method study, we translated and cross-culturally validated the CRBS to Czech (CRBS-CZE) first through the following main steps: professional translation, reconciliation/harmonization, and cross-cultural adaptation, and piloting in 50 cardiac patients. A prospective study will be undertaken to psychometrically-validate the CRBS-CZE, where 300 to 600 cardiac inpatients eligible for phase II/outpatient CR will be recruited. Consenting participants will be informed about the CR program and their sociodemographic, clinical characteristics, and the CRBS-CZE administered. Factor analysis will be performed with oblique rotation, factors will be extracted based on eigenvalues, the examination of the scree plot, and factor loadings. The internal reliability of the total scale and subscales will be assessed with Cronbach alpha. Overall CRBS scores will be compared by patient characteristics such as sex, socioeconomic indicators, risk factor burden, and travel time to investigate content validity. Their CR enrollment, adherence (% of 24 prescribed sessions attended), and completion will be tracked. The second administration of CRBS-CZE will be undertaken in patients at 3 weeks after enrollment. To test criterion validity, t tests and Pearson correlation (for adherence) will be used to determine the association of these utilization indicators with CRBS scores. Results: The translated version was considered by 2 bilingual CR experts. Some revisions and example additions were made to the items. Upon piloting with patients, some further edits were made. No additional barriers were raised. Discussion: Through this study, a reliable and valid means of assessing patient’s CR barriers will be established. Results will be used to identify ways to help patients overcome barriers to CR utilization.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    30218 - General and internal medicine

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Medicine

  • ISSN

    0025-7974

  • e-ISSN

    1536-5964

  • Svazek periodika

    99

  • Číslo periodika v rámci svazku

    11

  • Stát vydavatele periodika

    US - Spojené státy americké

  • Počet stran výsledku

    5

  • Strana od-do

    1-5

  • Kód UT WoS článku

    000525195500087

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85081966115