Bombový útok na Bali z pohledu českých médií
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F08%3A00028940" target="_blank" >RIV/00216224:14210/08:00028940 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Bombový útok na Bali z pohledu českých médií
Popis výsledku v původním jazyce
Jazyk zpravodajství se vyznačuje snahou o poskytnutí objektivní informace bez osobního názoru nebo explicitní evaluace ze strany příslušných autorů či médií. Ovšem často se stává, že jediná událost, která vychází z totožných či obdobných agenturních zdrojů, bývá v různých médiích podávána z různých pohledů. I když se jednotlivé deníky snaží poskytnout faktickou informaci o hlavní události (tj. vstupují do zprávy prostřednictvím tradičního hlavního elementu a nikoliv např. prostřednictvím citátu účastníků), stává se jen výjimečně, že by např. v titulcích různých deníků došlo k použití zcela totožných jazykových prostředků. Drobné odlišnosti mohou odhalit různý přístup jednotlivých deníků ke zpracování zprávy. Srovnání prezentace totožné události v různých periodicích tak může osvětlit proces tvorby textu zprávy a ozřejmit motivaci některých možných transformací jazykové formy. Takovou událostí byl například výbuch nastražené bomby na Indonéském ostrově Bali v říjnu 2002.
Název v anglickém jazyce
Bombový útok na Bali z pohledu českých médií
Popis výsledku anglicky
Jazyk zpravodajství se vyznačuje snahou o poskytnutí objektivní informace bez osobního názoru nebo explicitní evaluace ze strany příslušných autorů či médií. Ovšem často se stává, že jediná událost, která vychází z totožných či obdobných agenturních zdrojů, bývá v různých médiích podávána z různých pohledů. I když se jednotlivé deníky snaží poskytnout faktickou informaci o hlavní události (tj. vstupují do zprávy prostřednictvím tradičního hlavního elementu a nikoliv např. prostřednictvím citátu účastníků), stává se jen výjimečně, že by např. v titulcích různých deníků došlo k použití zcela totožných jazykových prostředků. Drobné odlišnosti mohou odhalit různý přístup jednotlivých deníků ke zpracování zprávy. Srovnání prezentace totožné události v různých periodicích tak může osvětlit proces tvorby textu zprávy a ozřejmit motivaci některých možných transformací jazykové formy. Takovou událostí byl například výbuch nastražené bomby na Indonéském ostrově Bali v říjnu 2002.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F07%2F0652" target="_blank" >GA405/07/0652: Integrace v jazycích - jazyky v integraci</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Varia XV
ISBN
80-89037-04-6
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
—
Název nakladatele
Sloveská jazykovedná spoločnosť pri SAV
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Banská Bystrica - Tajov
Datum konání akce
7. 12. 2005
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—