Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Dvojitá prefixace a sémantika sloves pohybu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F09%3A00029869" target="_blank" >RIV/00216224:14210/09:00029869 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Dvojitá prefixace a sémantika sloves pohybu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    V tomto článku se věnuji vidovému systému češtiny, konkrétněji pak kombinaci prefixů na slovese. Vycházím z teorií používajících sémantiku vektorového prostoru (Zwart 2005, Gehrke 2009) a tvrdím, že cílové prefixy do- a při- nemohou být modifikovány měrovým prefixem po-, protože jde o vektory s monotonicitou nahoru. Dále pak formálně popisuji homomorfismus mezi událostmi a trajektoriemi denotovanými slovesem a předložkovou frází v českých větách. V návaznosti na oba okruhy problémů pak ukazuji nutnost oddělení telicity a perfektivity v češtině.

  • Název v anglickém jazyce

    Double prefixation and semantics of verbs of motion

  • Popis výsledku anglicky

    In this paper, I discuss aspectual system of Czech and in particular, the prefix combinations on verbs. Following the arguments of Gehrke (2009) and general model of Zwarts (2005), I argue that being upward monotonne vectors, the goal prefixes do and přicannot be modified by the measure prefix po (there are no verbs like *po do skočit or *po při jet). Next I offer a formal treatment of paths and events homomorphism for the verbs of motion in Czech. And I argue, based on the examined data, for keeping apart two distinctions in the aspectual system of Czech: telicity and perfectivity.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GP405%2F07%2FP252" target="_blank" >GP405/07/P252: Negace a negativně polaritní výrazy v češtině</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2009

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slovo a slovesnost

  • ISSN

    0037-7031

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    70

  • Číslo periodika v rámci svazku

    4

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus