Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Difficulties of gradation in the acquisition of Finnish and Estonian

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F09%3A00053085" target="_blank" >RIV/00216224:14210/09:00053085 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    finština

  • Název v původním jazyce

    Suomen ja viron astevaihtelun ongelmalliset kohdat kielen oppijalle

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Artikkelini aiheena on suomen ja viron astevaihtelu vieraana kielenä opiskelun näkökulmasta. Keskityn erityisesti kahteen astevaihteluun liittyvään aiheeseen: käänteiseen astevaihteluun ja astevaihtelun toteutumistapojen heijastumiseen ortografiassa. Edellinen aihe saatta olla olennaisempi suomessa, jälkimmäinen virossa. Analyysi pohjautuu kahdentyyppisen kirjallisuuslajin vertailuun, kielitieteellisen kirjallisuuden ja kielen opiskeluun vieraana kielenä tarkoitetun kirjallisuuden. Sen lisäksi on analyysissa tarkasteltu astevaihtelun testin vastaukset suomen ja viron kielen opiskelijoilta.

  • Název v anglickém jazyce

    Difficulties of gradation in the acquisition of Finnish and Estonian

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with stem gradation in Finnish and Estonian from the perspective of learning these two languages as foreign languages. It is focused mainly on two problems related to gradation in the learning process. The first is the so-called indirect or reversed gradation and the second is the ortographical reflection of stem changes caused by gradation. The first theme seems to be more relevant to Finnish, the second to Estonian. The analysis was based on comparison between theoretical litrature and literature meant for studying Finnish and Estonian as foreign languages. My material included a test for students of these languages.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2009

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Sananjalka

  • ISSN

    0558-4639

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    51

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    FI - Finská republika

  • Počet stran výsledku

    23

  • Strana od-do

    76-98

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus