Sága českého shakespearovského překladatelství
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00046121" target="_blank" >RIV/00216224:14210/10:00046121 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Sága českého shakespearovského překladatelství
Popis výsledku v původním jazyce
Recenze habilitační práce zkoumající tradici českého překladů a adaptací Shakespearových her od r. 1782 až do dneška.
Název v anglickém jazyce
The saga of Czech translation of Shakespeare
Popis výsledku anglicky
Review of work dealing with the tradition of Czech translation and adaptation of plays written by Shakespeare from the year 1782 to the present days.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Divadelní revue
ISSN
0862-5409
e-ISSN
—
Svazek periodika
21
Číslo periodika v rámci svazku
3
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—