Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Hollywood in disguise. Practices of exhibition and reception of foreign films in Czechoslovakia in the 1930s.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F11%3A00050598" target="_blank" >RIV/00216224:14210/11:00050598 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Hollywood in disguise. Practices of exhibition and reception of foreign films in Czechoslovakia in the 1930s.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This chapter focuses on the ways in which foreign sound films were distributed, shown and received in Prague between 1929 and 1939. Comparing the popularity of Czechoslovak, American and German productions on the local market, it presents a list of eachyear?s top-ten hits, and draws conclusions about the short- and longerterm tendencies of local cinemagoing preferences. The chapter asks why the English language and American culture were considered to be disturbing elements by local audiences. What madeGerman films not only more popular than American ones, but also more popular than German versions of American films? Was it the German language, which was more comprehensible to the local public than English, or the archetypes of German-Austrian popularculture represented in these films? How can we explain the extreme but short-term popularity of American talkies in the first year that they were shown in Prague, and their sharp decline in popularity in the following years? What kind of

  • Název v anglickém jazyce

    Hollywood in disguise. Practices of exhibition and reception of foreign films in Czechoslovakia in the 1930s.

  • Popis výsledku anglicky

    This chapter focuses on the ways in which foreign sound films were distributed, shown and received in Prague between 1929 and 1939. Comparing the popularity of Czechoslovak, American and German productions on the local market, it presents a list of eachyear?s top-ten hits, and draws conclusions about the short- and longerterm tendencies of local cinemagoing preferences. The chapter asks why the English language and American culture were considered to be disturbing elements by local audiences. What madeGerman films not only more popular than American ones, but also more popular than German versions of American films? Was it the German language, which was more comprehensible to the local public than English, or the archetypes of German-Austrian popularculture represented in these films? How can we explain the extreme but short-term popularity of American talkies in the first year that they were shown in Prague, and their sharp decline in popularity in the following years? What kind of

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AL - Umění, architektura, kulturní dědictví

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GP408%2F03%2FD174" target="_blank" >GP408/03/D174: Kulturněhistorické kontexty zavedení synchronního reprodukovaného zvuku v české kinematografii</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Cinema, Audiences and Modernity. New Perspectives on European Cinema History

  • ISBN

    978-0-415-67278-8

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    166-186

  • Počet stran knihy

    214

  • Název nakladatele

    Routledge. Eds. Daniel Biltereyst ? Richard Maltby ? Philippe Meers

  • Místo vydání

    London ? New York

  • Kód UT WoS kapitoly