Postavení posesivních zájmen v Matoušově evangeliu v průběhu 14. - 17. století
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F12%3A00069327" target="_blank" >RIV/00216224:14210/12:00069327 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Postavení posesivních zájmen v Matoušově evangeliu v průběhu 14. - 17. století
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem této studie je zejména podrobná deskripce slovosledného chování posesivních zájmen v evangelijním textu v průběhu 14.?17. století, tj. ve staročeských, humanistických a barokních překladech. Analýza je zaměřena především na to, zda v průběhu historického vývoje češtiny v biblickém textu byla pozice posesivních zájmen v rámci nominální fráze, jejíž jádro determinují, ustálena, či zda podléhala změnám. Výsledky analýz v jednotlivých biblických překladech jsou konfrontovány s Českým ekumenickým překladem.
Název v anglickém jazyce
The Word Order of Possessive Pronouns in the Gospel of Matthew of the 14th to 17th Century
Popis výsledku anglicky
The aim of this paper is a description of a word order in Old Czech, humanistic and baroque biblical translations of the Gospel of Matthew of the 14th to 17th century. The analysis is focused on the word order of modifiers in the noun phrase, one of which is a possessive pronoun. More specifically, the position of possessive pronouns among nominal modifiers and its development is studied to determine whether the position in pre-nominal modifiers has been fixed or there were any distinctive changes in the position against the head noun. The type of the noun phrase such as genitive noun phrase, predicative noun phrase etc. is investigated as well, because it might have influenced the word order of the pronoun. Moreover, the results of the analysis carried out in particular biblical translations of the 14th to 17th century is compared with Czech ecumenical translation.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2012
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studia Slavica
ISSN
1803-5663
e-ISSN
—
Svazek periodika
Neuveden
Číslo periodika v rámci svazku
č. 16
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
503-511
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—