Slavic *tis7 - an evergreen problem of Slavic etymology?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00081697" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00081697 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/68378092:_____/15:00447130
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Slavic *tis7 - an evergreen problem of Slavic etymology?
Popis výsledku v původním jazyce
In the oldest Old Church Slavonic and Church Slavonic texts tisa or tis7 substitute most frequently Greek kédros ?cedar-tree?. Reviewing existing etymologies of Slavic *tis7 & *tisa, in the modern languages usually ?yew?, none of them can be supported. A new solution is offered, which is based on comparison of the Slavic dendronym with Khotanese ttisä ?stick of incense wood?, and ttäsá ?boat made of this wood?, originally maybe ?cedar?. If the primary meaning of Slavic *tis7 & *tisa was ?cedar-tree?, the difference between Khotanese and Slavic dendronyms was only in the ablaut grades: Pre-Slavic *teik´o-/*teik´á- and Pre-Iranian *tik´o- (~ *tik´i- / *tik´u-). The semantic shift ?cedar? --> ?yew tree? may then be explained by the pressure ofthe similar Latin dendronym taxus or rather by the influence of one of its Romance continuants, perhaps by the hypothetical Dalmatian *tis, reconstructible as a continuation of Lat. taxeus, -a, -um ?of yew tree?, analogously to Dalmatian
Název v anglickém jazyce
Slavic *tis7 - an evergreen problem of Slavic etymology?
Popis výsledku anglicky
In the oldest Old Church Slavonic and Church Slavonic texts tisa or tis7 substitute most frequently Greek kédros ?cedar-tree?. Reviewing existing etymologies of Slavic *tis7 & *tisa, in the modern languages usually ?yew?, none of them can be supported. A new solution is offered, which is based on comparison of the Slavic dendronym with Khotanese ttisä ?stick of incense wood?, and ttäsá ?boat made of this wood?, originally maybe ?cedar?. If the primary meaning of Slavic *tis7 & *tisa was ?cedar-tree?, the difference between Khotanese and Slavic dendronyms was only in the ablaut grades: Pre-Slavic *teik´o-/*teik´á- and Pre-Iranian *tik´o- (~ *tik´i- / *tik´u-). The semantic shift ?cedar? --> ?yew tree? may then be explained by the pressure ofthe similar Latin dendronym taxus or rather by the influence of one of its Romance continuants, perhaps by the hypothetical Dalmatian *tis, reconstructible as a continuation of Lat. taxeus, -a, -um ?of yew tree?, analogously to Dalmatian
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Etymological Research into Old Church Slavonic
ISBN
9788074223815
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
30
Strana od-do
69-98
Název nakladatele
Nakladatelství Lidové noviny
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Brno
Datum konání akce
1. 1. 2015
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—