Pravidla výkladu legislativních zkratek a vybraných gramatických jevů v římskoprávním oddílu Příručky práva městského Jana z Gelnhausenu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00082380" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00082380 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://hdl.handle.net/11222.digilib/132816" target="_blank" >http://hdl.handle.net/11222.digilib/132816</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Pravidla výkladu legislativních zkratek a vybraných gramatických jevů v římskoprávním oddílu Příručky práva městského Jana z Gelnhausenu
Popis výsledku v původním jazyce
Příspěvek je věnován vybraným pravidlům interpretace v Příručce práva městského, které byly do této právní památky převzaty z justiniánské právní sbírky. Tato pravidla se nachází v oddíle De regulis iuris et de verborum significatione, který svým obsahemkoresponduje s 16. a 17. titulem 50. knihy Digest. Autorka tohoto příspěvku se zaměřila na význam definic, které mají podobu tzv. legislativních zkratek a na výkladová pravidla vybraných gramatických jevů.
Název v anglickém jazyce
Rules of interpretation and legislative shortcuts selected grammar in Roman law section of the Handbook city rights from Jana of Gelnhausen
Popis výsledku anglicky
This paper focuses on selected rules of interpretation in Příručka práva městského, which were taken from Digest incorporated into this text by Jan from Gelnhausen, an author of this legal monument. These rules represent, together with other sentences, alarge corpus of legal maxims, which is called De regulis iuris et de verborum significatione. This title corresponds with the two final titles of 50th book in Digest. Author of this paper focus on the rules of interpretation of specific nouns, which arein modern legal theory called legislative abbreviations. In addition, attention was also given to the interpretation of grammatical features, which can not be interpreted only from a linguistic point of view, but also in connection with their legal aspect. Both of these rules of interpretation have one thing in common ? the need to simplify the legal text.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AG - Právní vědy
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studia historica Brunensia
ISSN
1803-7429
e-ISSN
—
Svazek periodika
60
Číslo periodika v rámci svazku
1-2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
65-76
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—