Slovosledné změny v bulharských a srbských evangelních památkách z 12. a 13. století
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00091599" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00091599 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Slovosledné změny v bulharských a srbských evangelních památkách z 12. a 13. století
Popis výsledku v původním jazyce
Předkládaná publikace sleduje změny slovosledu v bulharských evangelních textech z 12. a 13. století (Dobromirovo, Banické, Dobrejšovo, Kjustendilské a Vračanské evangelium) a v srbských evangelních textech z téhož období (Miroslavovo a Grigorovičovo evangelium). Zkoumané texty jsou konfrontovány s textem Mariánského čtveroevangelia a rovněž s řeckým zněním příslušného evangelního textu. Práce hledá inovační tendence ve slovosledu a nové jazykové modely věty vznikající v období církevní slovanštiny. Dále sleduje záměrnou archaizaci pozdějších evangelních textů a provádí statistickou analýzu excerpovaného materiálu.
Název v anglickém jazyce
Word order changes in Bulgarian and Serbian gospel texts from 12th and 13th century
Popis výsledku anglicky
This text is devoted to exploring the word order transformations in Church-Slavonic gospel transcriptions from the middle – Bulgarian period (Banishko, Dobreyshovo, Dobromirovo, Kyustendilsko and Vrachansko gospels) and Serbian Church-Slavonic gospel texts (Grigorovichovo and Miroslavlyevo gospels). The changes of the word order in these texts are registered like variants to an Old Church-Slavonic text (Codex Marianus) and to the Old Greek New Testament text. In this work we discover the principles on which the word order in these texts from 12.–13. century was organized and to find out, if there were some differences from the word order in Old Church-Slavonic language. We also focused on the question if there occurred some new, progressive tendencies and if there were present new, different word order models; at the same time we were interested if there continued existing some structures that functioned as markers of „higher“ style.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
9788021083387
Počet stran knihy
144
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Kód UT WoS knihy
—