Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Use of Parallel Texts as an Approach to Metaphor Variation Across Languages and Cultures

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00091848" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00091848 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Use of Parallel Texts as an Approach to Metaphor Variation Across Languages and Cultures

  • Popis výsledku v původním jazyce

    We propose a theme session that addresses the usefulness of parallel texts in studying metaphor variation across languages and cultures. This session is expected to help define cultural linguistics as a multi-disciplinary field by attracting scholars in contrastive linguistics, cognitive linguistics, linguistic typology, corpus linguistics, stylistics, translation, and literary studies. In addition, by proposing the session, we hope to introduce a new but useful research methodology to cultural linguistics. The role of cultural context has been extensively recognized in metaphor studies. Different languages and cultures provide their users with different socio-cultural environments, with which the speakers understand, conceptualize and interact with the world around them. Accordingly, the metaphor (or the source concept) that different languages and cultures may utilize in talking about the same event is bound to vary.

  • Název v anglickém jazyce

    Use of Parallel Texts as an Approach to Metaphor Variation Across Languages and Cultures

  • Popis výsledku anglicky

    We propose a theme session that addresses the usefulness of parallel texts in studying metaphor variation across languages and cultures. This session is expected to help define cultural linguistics as a multi-disciplinary field by attracting scholars in contrastive linguistics, cognitive linguistics, linguistic typology, corpus linguistics, stylistics, translation, and literary studies. In addition, by proposing the session, we hope to introduce a new but useful research methodology to cultural linguistics. The role of cultural context has been extensively recognized in metaphor studies. Different languages and cultures provide their users with different socio-cultural environments, with which the speakers understand, conceptualize and interact with the world around them. Accordingly, the metaphor (or the source concept) that different languages and cultures may utilize in talking about the same event is bound to vary.

Klasifikace

  • Druh

    M - Uspořádání konference

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Místo konání akce

    Monash University Prato Centre (Italy)

  • Stát konání akce

    IT - Italská republika

  • Datum zahájení akce

  • Datum ukončení akce

  • Celkový počet účastníků

    120

  • Počet zahraničních účastníků

    115

  • Typ akce podle státní přísl. účastníků

    WRD - Celosvětová akce