Co popisy prozradí o překladateli
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00092031" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00092031 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Co popisy prozradí o překladateli
Popis výsledku v původním jazyce
Shrnutí výzkumu na korpusu popisných pasáží z moderní beletrie a Dickensových románů. Přednáška odpověděla na otázku, do jaké míry (a jak) překladatelé dynamizují popisy pod vlivem estetiky upřednostňující dynamické popisy s větší mírou figurativnosti.
Název v anglickém jazyce
What can descriptions indicate about the translator
Popis výsledku anglicky
A summary of the author's research of descriptive passages from modern fiction and novels by Ch. Dickens. The lecture answered the question to what extent (and how) translators dynamize descriptions under the influence of aesthetics valuing dynamic descriptions with a high degree of figurativity.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů