Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Doktor Meluzin (1973) a Dým bramborové natě (1976) : ztráty a nálezy

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F16%3A00093345" target="_blank" >RIV/00216224:14210/16:00093345 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Doktor Meluzin (1973) a Dým bramborové natě (1976) : ztráty a nálezy

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Autor přítomné studie srovnává román Bohunila Říhy a film natočený Františkem Vláčilem a ukazuje na ztráty a nálezy filmové adaptace a srovnává je s literární románovou kronikou. Úvod je věnován obecně problémům obrazového a narativního charakteru románu a filmu; autor konstatuje nepřipravenost současné filmové vědy definovat svůj předmět, metodologii, terminologii a své hranice. Film - na rozdíl od románové kroniky - je jednorozměrný, zatímco román nabízí více alternativ, a to nejen synchronní, ale i diachronní tematické vrstvy. Ústřední konflikt se rozehrává mezi demiurgickým přístupem k člověku a světu a koncepcí míjení spojeném s empatií a rozuměním. Ve filmové adaptaci chybí několik postav, jenž film zbavují rozostření, alternativnosti, ambivalence, heterogenity a plurality významů, zakódovaných poselství.

  • Název v anglickém jazyce

    Doctor Meluzin (1973) and Smoke on the Potato Fields (1976) : Losses and Findings

  • Popis výsledku anglicky

    The author of the present study compares the novel by Bohumil Říha and the film made by František Vláčil demonstrating the losses and findings of the film adaptation compared with the chronicle novel. The introduction is devoted to the problems of the pictorial and narrative character of the novel and the film in general; the author asserts the unpreparedness of contemporary filmology to define its object, methodology, terminology and its boundaries. The film unlike the chronicle novel is one-dimensional, while the novel offers more alternatives and not only synchronous, but also diachronous thematic strata. The main conflict is between the demiurgic approach to the man and the world and the concept of the passing connected with empathy and understanding. Several characters are missing in the film adaptation which deprives the film of the defocusing, alterativeness, ambivalence, heterogeneity and plurality of meanings, encoded messages.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Česká literatúra a film III

  • ISBN

    9788055810843

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    11

  • Strana od-do

    49-59

  • Název nakladatele

    Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Fakulta stredoeurópskych štúdií

  • Místo vydání

    Nitra

  • Místo konání akce

    Nitra

  • Datum konání akce

    1. 1. 2016

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku