Literariness of the Advertisement in the Translators Training
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00096341" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00096341 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://doi.org/10.14746/gl.2016.43.2.05" target="_blank" >https://doi.org/10.14746/gl.2016.43.2.05</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Literarische Ausdrucksmittel bei der Übersetzung von Werbung aus didaktischer Perspektive
Popis výsledku v původním jazyce
Der Autor zeigt die Methoden, Verfahren und Prinzipien der Entfaltung der translatorischen Kompetenzen auf einem konkreten Beispiel bei der Übersetzung eines Werbungstextes mit der auffälligen Intertextualität. In seinem didaktischen Model des Übersetzerstrainings betont der Autor die Gerichtetheit auf den Adressaten der Zielkutur und auf die Verbindung der ästhetischen und persuasieven Funktion im Zieltext. Dies ist möglich nur mit der Anwendung der kreativen Vorgängen des Übersetzers.
Název v anglickém jazyce
Literariness of the Advertisement in the Translators Training
Popis výsledku anglicky
The author shows the methods, technics and principles of the developing oft the translatory competences on the concrete translation of the advertisement with the outstanding intertextuality. His didactics model of the translatory training gives accent on the unambiguous definition oft the target recipient of the advertisement and the connection both of them the esthetic and persuasive functions in the target text for the target culture, witch is impossible without the creative mind and creative language performance of the translator.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Glottodidactica
ISSN
0072-4769
e-ISSN
—
Svazek periodika
43
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
PL - Polská republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
95-106
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—