The language of the legal texts, reflected in the Czech-Bulgarian legal dictionary
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F18%3A00105646" target="_blank" >RIV/00216224:14210/18:00105646 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
bulharština
Název v původním jazyce
Ezikut na juridičeskite tekstove, otrazen v Češko-bulgarskija juridičeski rečnik
Popis výsledku v původním jazyce
Tekstut predstavja problematikata na vruzkata meždu prevoda i pravoto, konkretno na t. nar. ezici za specialni celi - juridičeski ezik. V teksta e predstaven Češko-bulgarskija juridičeski rečnik.
Název v anglickém jazyce
The language of the legal texts, reflected in the Czech-Bulgarian legal dictionary
Popis výsledku anglicky
The paper deals with the problem of the relationship between translation and law, between the legal and judicial interpretation as a scientific problém. It presents and discuses the terms legal language and language of special purposes. The text presents the Czech-Bulgarian legal dictionary
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2018
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Slovanská lexikografie počátkem 21. století
ISBN
9788086420653
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
145-152
Název nakladatele
Slovanský ústav AV ČR
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Praha
Datum konání akce
1. 1. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—