Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Exotické toponymické komponenty ve frazeologii (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F18%3A00112586" target="_blank" >RIV/00216224:14210/18:00112586 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Exotické toponymické komponenty ve frazeologii (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek analyzuje české, chorvatské a bulharské frazémy s exotickým toponymickým komponentem. Nejvíce zastoupená jsou toponyma spjatá s Orientem – biblické (oikonyma Sodoma, Gomora, Babylon) a nebiblické (oikonymum Diyarbakir, kvazichoronymum Tramtárie, choronymum Indie). „Neorientální“ exotiku představují toponyma spjatá s Afrikou (choronymum Sahara), Asií (choronyma Sibiř a Japonsko) a Jižní Amerikou (choronymum Patagonie). Exotická toponyma biblického původu jsou výhradně oikonymická, kdežto všechny ostatní příklady (až na jedinou výjimku) patří mezi choronyma. Myslíme si, že je to proto, že biblické příběhy (a tudíž i biblická toponymie) obsahují mnohá pojmenování nejen nadregionálního či regionálního, ale i lokálního charakteru, která následně pronikla i do frazeologie různých jazyků, kdežto v případě nebiblických exotických toponym si lidé snadněji zapamatují jméno nějakého většího územního celku (oblasti, území, státu, říše, ostrova atd.), které se může následně stát součástí frazeologizovaného slovního spojení.

  • Název v anglickém jazyce

    Exotic Toponymic Components in Phraseology (on Material of Czech, Croatian and Bulgarian)

  • Popis výsledku anglicky

    The paper analyses Czech, Croatian and Bulgarian phrasemes with exotic toponymic components. The most frequent are the toponyms associated with Oriente – biblical (oikonyms Sodom, Gomor, Babylon) and non-biblical (oikonym Diyarbakir, quasichoronym Tramtaria, choronym India). „Non-oriental“ exotic toponyms are connected with Africa (choronym Sahara), Asia (choronyms Siberia and Japan) and South America (choronym Patagonia). Exotic toponyms of biblical origin are exclusively oikonymous, while all other examples (except for one exception) are belong to the group of the choronyms. We suppose this is because the biblical stories (and hence the biblical toponymy) contain many names not only of supraregional or regional but also of local character, which subsequently penetrated into the phraseology of different languages, whereas in the case of non-biblical exotic toponyms people remember more easily the name of a larger territorial unit (region, territory, country, imperium, island etc.), which can then be part of a phraseological unit.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Philologica. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, LXXVII

  • ISBN

    9788022346399

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    6

  • Strana od-do

    197-202

  • Název nakladatele

    Filozofická fakulta Univerzity Komenského

  • Místo vydání

    Bratislava

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    1. 1. 2018

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku