'Why, sir, are there other heauens in other countries?' : The English Comedy as a transnational style
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F19%3A00108098" target="_blank" >RIV/00216224:14210/19:00108098 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
'Why, sir, are there other heauens in other countries?' : The English Comedy as a transnational style
Popis výsledku v původním jazyce
This essay analyzes the specifics of the English Comedy (Englische Comedie) as a genre practised by the popular travelling English troupes and their inheritors, during the century between the 1580s and 1680s. Most scholarship has assumed that English travelling actors exported English plays, and performed them on the Continent with necessary adjustments. This essay elaborates a different perspective: the methodological discussion of historical theatre aesthetics presented here analyzes the English Comedy in its specificity, born on the Continent from predominantly indigenous material (stories, motifs, symbols), and presented in the innovative theatrical style imported from England. As such, it existed in-between – as a paradoxically local, idiosyncratic amalgam of numerous cultural identities. More specifically, I trace the characteristics of what was known throughout the seventeenth century as the English Comedy, and argue a unique, recognizable, dramaturgical style that was in itself a nexus of transnational influences. Theoretically, the essay evidences and analyzes a certain historiographic paradox: the available evidence (mostly of a textual nature) testifies to a rich circulation of material and personnel, while the resulting theatre performances adopt local tastes and, as it were, reiterate local cultural identities.
Název v anglickém jazyce
'Why, sir, are there other heauens in other countries?' : The English Comedy as a transnational style
Popis výsledku anglicky
This essay analyzes the specifics of the English Comedy (Englische Comedie) as a genre practised by the popular travelling English troupes and their inheritors, during the century between the 1580s and 1680s. Most scholarship has assumed that English travelling actors exported English plays, and performed them on the Continent with necessary adjustments. This essay elaborates a different perspective: the methodological discussion of historical theatre aesthetics presented here analyzes the English Comedy in its specificity, born on the Continent from predominantly indigenous material (stories, motifs, symbols), and presented in the innovative theatrical style imported from England. As such, it existed in-between – as a paradoxically local, idiosyncratic amalgam of numerous cultural identities. More specifically, I trace the characteristics of what was known throughout the seventeenth century as the English Comedy, and argue a unique, recognizable, dramaturgical style that was in itself a nexus of transnational influences. Theoretically, the essay evidences and analyzes a certain historiographic paradox: the available evidence (mostly of a textual nature) testifies to a rich circulation of material and personnel, while the resulting theatre performances adopt local tastes and, as it were, reiterate local cultural identities.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60403 - Performing arts studies (Musicology, Theater science, Dramaturgy)
Návaznosti výsledku
Projekt
Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Transnational Connections in Early Modern Theatre
ISBN
9781526139177
Počet stran výsledku
23
Strana od-do
139-161
Počet stran knihy
320
Název nakladatele
Manchester University Press
Místo vydání
Manchester
Kód UT WoS kapitoly
—