Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Rakousko-uherské vyrovnání a dvě české kulturní reakce : přesahy k současnosti

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F22%3A00126771" target="_blank" >RIV/00216224:14210/22:00126771 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Rakousko-uherské vyrovnání a dvě české kulturní reakce : přesahy k současnosti

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Autor analyzuje dvě českém přímé a nepřímé kulturní reakce na rakousko-uherské vyrovnání roku 1867 spojené s českým „hraním ruskou nebo slovanskou kartou“. Na jedné straně jsou zde překlady K. J. Erbena ze staré literatury východních Slovanů (staroruská literatura), z nichž jeden se nepřímo stal součástí české pouti na Rus (1867), na straně druhé je tu antologie slovanské poezie editovaná brněnským typografem a polyhistorem Františkem Vymazalem. Pokračování je prezentováno Historií literatury ruské od A. A. Vrzala (A. G. Stin) a ruskými kroužky z počátku 20. století. Autor spojuje tyto tematické oblasti s koncepcí střední Evropy a obecně řečeno s „polity“ (politickým uskupením, ústavním systémem) obecně.

  • Název v anglickém jazyce

    Austro-Hungarian Compromise and Two Czech Cultural Reactions : Overlaps up to the Present Day

  • Popis výsledku anglicky

    The author analyzes the two Czech direct or indirect cultural reactions to the Austro-Hungarian compromise of 1867 connected with the Czech „plaiyng with the Russian or Slavonic card“. On the one hand there are the translations of K. J. Erben from the old literature of East Slavs (Old Russian literature) one of which became the indirect part of the Czech „pilgrimage“ to Russia in 1867, on the other there is an anthology of Slavonic poetry edited by the Brno typesetter and polyhistor František Vymazal. The continuation is represented by the history of Russian literature by A. A. Vrzal (A. G. Stin) and the Russian circles going back to the beginning of the 20th century. The author connects these thematic spheres with the conception of Central Europe and, generally speaking, with the polity (constitutional system) in general.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60204 - General literature studies

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    A kiegyezés és a dualista korszak emlékezete : Közép-Európában

  • ISBN

    9789634148302

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    213-221

  • Počet stran knihy

    257

  • Název nakladatele

    L’Harmattan

  • Místo vydání

    Budapest

  • Kód UT WoS kapitoly