Byzantine manuscripts with series of explanatory comments on the New Testament
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F22%3A00131097" target="_blank" >RIV/00216224:14210/22:00131097 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
nová řečtina
Název v původním jazyce
Βυζαντινά χειρόγραφα με σειρές εξηγητικών σχολίων στην Καινή Διαθήκη
Popis výsledku v původním jazyce
Το άρθρο ασχολείται με το παλαιότερο χειρόγραφο που σώζει μια κατήχηση για το Ευαγγέλιο του Λουκά, τον λεγόμενο Codex Zacynthius. Πρόκειται για ένα χειρόγραφο με δύο στάδια στην ιστορία του. Το αρχικό χειρόγραφο αντιγράφηκε γύρω στο έτος 900 και περιείχε το Ευαγγέλιο του Λουκά, με τα αποσπάσματα που γράφτηκαν γύρω από αυτό στα τρία εξωτερικά περιθώρια. Τον δέκατο τρίτο αιώνα το χειρόγραφο διαμελίστηκε και το μελάνι σβήστηκε. Στη συνέχεια επαναχρησιμοποιήθηκε για να φτιαχτεί ένα χειρόγραφο με τα Ευαγγέλια, γραμμένο σε ορθή γωνία με το αρχικό κείμενο. Ως αποτέλεσμα, το παλαιότερο κείμενο ήταν ελλιπές και μεγάλο μέρος του ήταν δυσανάγνωστο. Το πρόγραμμα Codex Zacynthius (Πανεπιστήμιο του Μπέρμιγχαμ) κατόρθωσε να κάνει μια έκδοση όλων των κειμένων που σώζονται στον Codex Zacynthius και μια αγγλική μετάφραση του κατιόντος κειμένου, καθώς και να αναλάβει την πρώτη πλήρη μελέτη του κατιόντος κειμένου του χειρογράφου. Ως αποτέλεσμα, αποδείχθηκε ότι η catena του Codex Zacynthius είναι παρόμοια με τη σειρά αποσπασμάτων που συναντάμε σε άλλα δύο χειρόγραφα catena της Καινής Διαθήκης.
Název v anglickém jazyce
Byzantine manuscripts with series of explanatory comments on the New Testament
Popis výsledku anglicky
The article reflects on the oldest manuscript preserving a catena on the Gospel of Luke, the so-called Codex Zacynthius. It is a manuscript with two stages to its history. The original manuscript was copied around the year 900, and contained the Gospel of Luke, with the extracts written around it in the three outer margins. In the thirteenth century the manuscript was dismembered and the ink was rubbed out. It was then re-used to make a lectionary manuscript of the Gospels, written at right- angles to the original text. As a result, the older text had been incomplete and much of it was illegible. The Codex Zacynthius project (University of Birmingham) managed to make an edition of all texts preserved in Codex Zacynthius and an English translation of the catena text as well as to undertake the first complete study of the catena text of the manuscript. As a result, it was proved that the catena of Codex Zacynthius is similar to the series of excerpts encountered in other two New Testament catena manuscripts.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2022
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Ekfrasis : Afieroma ston katihgiti Vasili Katsaro
ISBN
9789606561368
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
117-124
Počet stran knihy
580
Název nakladatele
Ekdotikos Oikos K.&M. Stamulē
Místo vydání
Thessaloniki
Kód UT WoS kapitoly
—