Guilty mothers, forgiven mothers. :On the medieval reception of Jocasta
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00132628" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00132628 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.peren-revues.fr/bien-dire-et-bien-aprandre/1938" target="_blank" >https://www.peren-revues.fr/bien-dire-et-bien-aprandre/1938</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.54563/bdba.1938" target="_blank" >10.54563/bdba.1938</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Mères coupables, mères pardonnées : À propos de la réception médiévale de Jocaste
Popis výsledku v původním jazyce
Guilty of incest, but unaware of her fault, Jocasta is an ambiguous character. Within the medieval adaptations of the myth, this figure undergoes different interpretations, that can follow two main narrative schemes, which correspond to as many ancient versions of the legend: in Sophocles’ tragedy, Jocasta commits suicide as soon as she discovers the incest; in The Phoenician Women of Euripides (as in Statius’ Thebaid) she tries to avoid the conflict between her two sons, but commits suicide with a sword when she realises that her efforts are futile. This dynamic concerns the French literature, which during the Middle Ages constantly re-tells the Theban legend. In this paper we show to what extent French medieval literature elaborates the life of Jocasta and through which narrative devices. To do so, this article takes into consideration a large corpus, from the 12th to the 15th century (from the Roman de Thèbes to the Fleur des histoires of Jean Mansel).
Název v anglickém jazyce
Guilty mothers, forgiven mothers. :On the medieval reception of Jocasta
Popis výsledku anglicky
Guilty of incest, but unaware of her fault, Jocasta is an ambiguous character. Within the medieval adaptations of the myth, this figure undergoes different interpretations, that can follow two main narrative schemes, which correspond to as many ancient versions of the legend: in Sophocles’ tragedy, Jocasta commits suicide as soon as she discovers the incest; in The Phoenician Women of Euripides (as in Statius’ Thebaid) she tries to avoid the conflict between her two sons, but commits suicide with a sword when she realises that her efforts are futile. This dynamic concerns the French literature, which during the Middle Ages constantly re-tells the Theban legend. In this paper we show to what extent French medieval literature elaborates the life of Jocasta and through which narrative devices. To do so, this article takes into consideration a large corpus, from the 12th to the 15th century (from the Roman de Thèbes to the Fleur des histoires of Jean Mansel).
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Bien Dire et Bien Aprandre
ISSN
0220-665X
e-ISSN
3000-9227
Svazek periodika
38
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
FR - Francouzská republika
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
157-170
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—