Stalin musel ustoupit prvnímu česky hovořícímu Mongolovi : Bjambyn Rinčen a Československo
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00134294" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00134294 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Stalin musel ustoupit prvnímu česky hovořícímu Mongolovi : Bjambyn Rinčen a Československo
Popis výsledku v původním jazyce
Bjambyn Rinčen (1905-1977) stál u zrodu československo-mongolské spolupráce v oblasti vědy a kultury. Vlastně byl jedním z jejich duchovních otců. Již v prvním období po navázání diplomatických styků mezi tehdejším Československem a Mongolskem byl Rinčen pro československé badatele průvodcem na jejich studijních cestách po Mongolsku a tím, kdo jim pomáhal poznávat mongolskou kulturu, zvyky, historii, jazyk, literaturu atd. Jako první Mongol hovořil česky a Československo opakovaně navštěvoval. Také se setkával s československými návštěvníky Mongolska během jejich pracovních pobytů. Byl to především o jazykovědec Pavel Poucha (1905-1986) a archeolog a Lumír Jisl (1921-1969). Rinčen byl pro ně nejednou také mostem mezi kulturami a zázemím daleko od domova. Samotného Rinčena pak uchvátila česká kultura a historie, zejména národní obrození, které jej inspirovalo i při jeho jazykovědné, překladatelské a literární práci. Tento příspěvek si klade za cíl představit oficiální i soukromé materiály, včetně některých vskutku unikátních fotografií B. Rinčena, pořízených zmíněnými československými vědci. Příspěvek tedy pojednává o vzájemných odborných vztazích a dějinách československého bádání v Mongolsku v první polovině 20. století.
Název v anglickém jazyce
Stalin had to give way to the first Czech-speaking Mongol : Byambyn Rinchen and Czechoslovakia
Popis výsledku anglicky
Byambyn Rinchen (1905-1977) was at the origin of Czechoslovak-Mongolian cooperation in the field of science and culture. In fact, he was one of their spiritual fathers. Already in the first period after the establishment of diplomatic relations between the then Czechoslovakia and Mongolia, Rinchen was a guide for Czechoslovak scholars on their study trips to Mongolia and the one who helped them to learn about Mongolian culture, customs, history, language, literature, etc. He was the first Mongolian to speak Czech and repeatedly visited Czechoslovakia. He also met with Czechoslovak visitors to Mongolia during their working visits. They were mainly the linguist Pavel Poucha (1905-1986) and the archaeologist and Lumír Jisl (1921-1969). Rinchen was also a bridge between cultures and backgrounds for them far from home. Rinchen himself was fascinated by Czech culture and history, especially the national revival, which inspired his linguistic, translation and literary work. This paper aims to present official and private materials, including some truly unique photographs of B. Rinchen taken by the aforementioned Czechoslovak scholars. The paper thus discusses mutual professional relations and the history of Czechoslovak research in Mongolia in the first half of the 20th century.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60304 - Religious studies
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA23-06406S" target="_blank" >GA23-06406S: Reprezentace a role tibetského buddhismu v narativech o Tibetu od roku 1950 do současnosti</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2023
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Návrat do Mongolska: Sběratelé a sbírky v Náprstkově muzeu
ISBN
9788070368008
Počet stran výsledku
16
Strana od-do
71-86
Počet stran knihy
216
Název nakladatele
Národní muzeum
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—