Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Traces of the Sámi case system in the indrefinnmarksmål dialect

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F24%3A00138161" target="_blank" >RIV/00216224:14210/24:00138161 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SS/article/view/11546/10385" target="_blank" >https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SS/article/view/11546/10385</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.26881/ss.2024.28.02" target="_blank" >10.26881/ss.2024.28.02</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    norština

  • Název v původním jazyce

    Spor etter det samiske kasussystemet i indrefinnmarksmålet

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Indre Finnmark er et område som historisk sett har vært nært knyttet til den finsk-ugriske befolkningen, samer og kvener. Sameksistensen mellom norsk som representant for de indoeuropeiske språkene og samisk eller kvensk som representanter for de uralske språkene kan ha resultert i flere særtrekk. Målet med denne artikkelen er å identifisere trekkene knyttet til det samiske kasussystemet: atypisk stedsperspektiv og atypisk preposisjonsbruk. I analysen baserer jeg meg på data fra Nordisk dialektkorpus (versjon 4.0) – en elektronisk database som inneholder opptak av spontantale fra ulike regioner i Norge, Danmark, Sverige, Island og Færøyene. Indre Finnmark er representert ved tre steder: Kautokeino, Tana og Lakselv.

  • Název v anglickém jazyce

    Traces of the Sámi case system in the indrefinnmarksmål dialect

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the Norwegian dialect of the interior of Finnmark county. This is an area that has historically been closely linked to the Finno-Ugric population. The coexistence of Norwegian as a representative of the Indo-European languages and Sámi as a representative of the Uralic languages may have resulted in several specific features. The aim of this article is to identify those features related to the Sámi case system: occurrence of atypical prepositions and an unusual local perspective. In my analysis, I rely on data from the Nordic Dialect Corpus (Nordisk dialektkorpus) – an electronic database that contains records of authentic dialect conversations in various regions of Norway. The interior of the county of Finnmark is represented by three places: Kautokeino, Tana and Lakselv.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Studia Scandinavica

  • ISSN

    1230-6053

  • e-ISSN

    2657-6740

  • Svazek periodika

    28

  • Číslo periodika v rámci svazku

    8

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    37-48

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus