Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The didactic function of narratives related to history in the oral tradition : An example from oral history

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F24%3A00139713" target="_blank" >RIV/00216224:14210/24:00139713 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://unesco-iisnc.org/" target="_blank" >https://unesco-iisnc.org/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    mongolština

  • Název v původním jazyce

    Aman ulamjilaltu qaγuči yariy-a-yi surγamji udq-a-bar kereglekü tuqai tobči temdeglel

  • Popis výsledku v původním jazyce

    baraγun mongγol-daki uγsaγatan-u bolun jasaγ jakirγan-u orun nutuγ-un teüke-tei qolbuγ-a-tai aman jokiyal ni orun nutuγ-tu tokiyaldul-un neyigem-ün qarilčaγan-u yabuča-du delgerejü. damjidaγ böged ösbüri üy-e-yin-kin-dü čiglegsen. joriγuda-bar damjiγulqu. sistem-tei surγaqu kelberi ügei. mergejil-ün busu aman jokiyal-ün törül yum: ene tal-a-bar-iyan aman jokiyal-un teüken ulamjilal ni aman jokiyal-un busud keseg-eče. tuqayilabal. tuuli qayilaqu. urtu-yin daγuu-yi egesiglekü jerge ni yekebčilen jorilγ-a-tai keseg kümüs-tü damjiγdadaγ böged jarim tokiyaldul-du kijaγarlaγdamal songγulta-bar damjidaγ-ača eres ilγaγ-a-tai bayidaγ: baraγun mongγolčud-un dumda aman jokiyal-un medelge-yi damjiγulqu-du sistemčilegsen surγalta bayiqu ügei nöküčel bayidal dour-a (udum-un bičig-ün medelge-yi ese toγačabal). jokiyaγči-ača altai uriyangqai-yin nutuγ-iyar urtu quγučaγan-u keger-e-yin sinjilege kigsen-ü saγurin deger-e kereglegdekün-i čuγlaγulba: ene kü ögülel-dü 1950-γad on-du amidural-un kündü kečegüü nöküčel bayidal-du surγaji bolγan asiγlaju bayiγsan aman teüke-yin qaγulburi bolun tobči düng sinjilege-yi baγtaγaγsan bolun-a:

  • Název v anglickém jazyce

    The didactic function of narratives related to history in the oral tradition : An example from oral history

  • Popis výsledku anglicky

    Oral tradition related to the local history of ethnic and administrative communities in Western Mongolia is a non-professional type of oral tradition that spreads and is transmitted in local communities during casual social interaction and lacks forms of targeted, intentional transmission or systematic teaching to the younger generation. In this respect, the historical oral tradition is distinctly different from other parts of the oral tradition, such as the telling of epic cycles or chanting long songs, which are usually passed down to a targeted and in some cases limited selection of persons who can become professional bearers. In connection with the absence of systematic support for the transmission of knowledge of the historical oral tradition among the Western Mongols (with the exception of genealogical knowledge), the author of the article notes, on the basis of long-term field research among the Altai Uriankhai, a low incidence of situationally told narratives with clearly didactic, instructive goals. This paper contains a transcription and brief analysis of a passed-down oral history narrative that, according to another oral history narrative, was used in the 1950s to convey a lesson in a difficult life situation and is also currently being told as a model story about the importance of modesty.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60101 - History (history of science and technology to be 6.3, history of specific sciences to be under the respective headings)

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GM23-07108M" target="_blank" >GM23-07108M: Proměnlivé adaptační strategie mobilních pastevců v Mongolsku: Dynamika v komunitních historiích a vzorcích stěhování dokumentovaná orálními prameny</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2024

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Study of Nomadic Civilizations

  • ISSN

    3007-1445

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    1

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    MN - Mongolsko

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    9-17

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus