Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Pozice nukleárního tónu a délka intonační jednotky v angličtině a češtině

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F96%3A00011270" target="_blank" >RIV/00216224:14210/96:00011270 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Nucleus position and tone unit length in English and Czech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The article is a study of two prosodic features, tone unit length and nucleus position. It is based on an analysis of spoken texts selected from the London-Lund Corpus and the Corpus of Spoken Czech. The study supports the definition of tone units as thephonological realization of information chunks of a convenient size for processing by both speakers and listeners; the average length of tone units was found to be around 4.3 words in both the English and Czech texts. The examined texts, both English and Czech, contained a high percentage (almost 18%) of one-word tone units. The frequent occurrence of one-word tone units seems to be typical of unprepared conversation. The study suggests that both English and Czech speakers have a strong tendency to place the nucleus towards the end of a tone unit. The tendency seems to be stronger in Czech, where the average nucleus position was 1.4 words from the end of a tone unit, than in English, where the average was 1.6.

  • Název v anglickém jazyce

    Nucleus position and tone unit length in English and Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The article is a study of two prosodic features, tone unit length and nucleus position. It is based on an analysis of spoken texts selected from the London-Lund Corpus and the Corpus of Spoken Czech. The study supports the definition of tone units as thephonological realization of information chunks of a convenient size for processing by both speakers and listeners; the average length of tone units was found to be around 4.3 words in both the English and Czech texts. The examined texts, both English and Czech, contained a high percentage (almost 18%) of one-word tone units. The frequent occurrence of one-word tone units seems to be typical of unprepared conversation. The study suggests that both English and Czech speakers have a strong tendency to place the nucleus towards the end of a tone unit. The tendency seems to be stronger in Czech, where the average nucleus position was 1.4 words from the end of a tone unit, than in English, where the average was 1.6.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA405%2F93%2F1247" target="_blank" >GA405/93/1247: Srovnávací analýza počítačových korpusů anglického a českého jazyka</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    1996

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brno Studies in English 22

  • ISSN

    1211-1791

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    22

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    15-21

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus