Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The Concept of Legal Language: What Makes Legal Language ‘Legal‘?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14220%2F23%3A00130713" target="_blank" >RIV/00216224:14220/23:00130713 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://link.springer.com/article/10.1007/s11196-023-10010-5" target="_blank" >https://link.springer.com/article/10.1007/s11196-023-10010-5</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1007/s11196-023-10010-5" target="_blank" >10.1007/s11196-023-10010-5</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    The Concept of Legal Language: What Makes Legal Language ‘Legal‘?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Many legal theorists and linguists have addressed the notion of legal language from different perspectives. Despite that, the definitions of legal language vary. Almost all of the approaches conclude that legal language entails several types of communication. Nevertheless, not all of these categories are sufficiently researched. Some types of legal communication seem to be neglected. This lack of interest might be rooted in the uncertainty of whether these texts or utterances even fall under the scope of the concept of legal language. In order to avoid this superficiality in subsequent research, it is first necessary to come to a clear determination of which communicative acts can be considered a part of legal language and which cannot. Accordingly, in this search for the definition of legal language, we should not neglect the fact that language is executed in concrete communicative acts, and the only means to grasp the language is through communication. The aim of this article is therefore to clearly delineate the boundaries of this concept. Based on analysis of how the given term is currently defined, I draw out the common features and trace the characteristics in which they differ. Taking into account these findings, I propose a novel comprehensive demarcation of legal language. This concept argues that the ‘legal’ nature of language should be determined by the context and function of the particular statement or exchange, in connection with the role of participants in the communication. This means that a particular act may be considered a part of legal language not in accordance with a certain form or lexicon used, but mainly by extralinguistic circumstances in the context of which it is being performed.

  • Název v anglickém jazyce

    The Concept of Legal Language: What Makes Legal Language ‘Legal‘?

  • Popis výsledku anglicky

    Many legal theorists and linguists have addressed the notion of legal language from different perspectives. Despite that, the definitions of legal language vary. Almost all of the approaches conclude that legal language entails several types of communication. Nevertheless, not all of these categories are sufficiently researched. Some types of legal communication seem to be neglected. This lack of interest might be rooted in the uncertainty of whether these texts or utterances even fall under the scope of the concept of legal language. In order to avoid this superficiality in subsequent research, it is first necessary to come to a clear determination of which communicative acts can be considered a part of legal language and which cannot. Accordingly, in this search for the definition of legal language, we should not neglect the fact that language is executed in concrete communicative acts, and the only means to grasp the language is through communication. The aim of this article is therefore to clearly delineate the boundaries of this concept. Based on analysis of how the given term is currently defined, I draw out the common features and trace the characteristics in which they differ. Taking into account these findings, I propose a novel comprehensive demarcation of legal language. This concept argues that the ‘legal’ nature of language should be determined by the context and function of the particular statement or exchange, in connection with the role of participants in the communication. This means that a particular act may be considered a part of legal language not in accordance with a certain form or lexicon used, but mainly by extralinguistic circumstances in the context of which it is being performed.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    50501 - Law

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2023

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    International Journal for the Semiotics of Law-Revue Internationale de Semiotique Juridique

  • ISSN

    0952-8059

  • e-ISSN

    1572-8722

  • Svazek periodika

    36

  • Číslo periodika v rámci svazku

    3

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    27

  • Strana od-do

    1081-1107

  • Kód UT WoS článku

    000984219800002

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85158144489