Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

New Technology Platform for the Multilingual Sign Language Dictionary

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F21%3A00123244" target="_blank" >RIV/00216224:14330/21:00123244 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://raslan2021.nlp-consulting.net/" target="_blank" >https://raslan2021.nlp-consulting.net/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    New Technology Platform for the Multilingual Sign Language Dictionary

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Since 2014, Teiresiás Centre at Masaryk University is co- ordinating the project to create the multilingual sign language dictionary. Natural Language Processing Centre is developing the editing and brows- ing web application for the dictionary. Originally, the application was based on the DEB dictionary platform with Sedna XML database for data storage. In course of the project, more languages were added, entry struc- ture is more complex, larger teams from several countries are working on the dictionary creation, and website design was not working very well with modern web browsers. We realized that in order to increase the re- sponse speed of the application we need to refactor the whole technology platform. In 2020 and 2021, completely new application was designed and developed. This paper this describes the overall structure of the platform, technologies used to build the application and the process of data migra- tion to the new database system.

  • Název v anglickém jazyce

    New Technology Platform for the Multilingual Sign Language Dictionary

  • Popis výsledku anglicky

    Since 2014, Teiresiás Centre at Masaryk University is co- ordinating the project to create the multilingual sign language dictionary. Natural Language Processing Centre is developing the editing and brows- ing web application for the dictionary. Originally, the application was based on the DEB dictionary platform with Sedna XML database for data storage. In course of the project, more languages were added, entry struc- ture is more complex, larger teams from several countries are working on the dictionary creation, and website design was not working very well with modern web browsers. We realized that in order to increase the re- sponse speed of the application we need to refactor the whole technology platform. In 2020 and 2021, completely new application was designed and developed. This paper this describes the overall structure of the platform, technologies used to build the application and the process of data migra- tion to the new database system.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    10200 - Computer and information sciences

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    Výsledek vznikl pri realizaci vícero projektů. Více informací v záložce Projekty.

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing (RASLAN 2021)

  • ISBN

    9788026316701

  • ISSN

    2336-4289

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    8

  • Strana od-do

    3-10

  • Název nakladatele

    Tribun EU

  • Místo vydání

    Brno

  • Místo konání akce

    Brno

  • Datum konání akce

    1. 1. 2021

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku