Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Dimensions of English as a Lingua Franca

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F08%3A00029110" target="_blank" >RIV/00216224:14410/08:00029110 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Dimensions of English as a Lingua Franca

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This paper considers some aspects of the use of English as a lingua franca in three communicative contexts, namely diplomacy, scientific interaction and teaching English as a foreign language and considers how the insights gathered may provide a model for coping with the challenges of intercultural communication in general. The paper suggests that the some of the ways for coping with the challenges of intercultural communication are a critical assessment of one's own culture and open-mindedness towardsother cultural backgrounds, text interpretation based on an understanding of genre conventions and the expectations of the target discourse community, and the use of a high level of explicitness and an avoidance of culture specific idiomaticity. The author claims that the new dimensions of English as a lingua franca need not be in conflict with the concern for protecting cultural and linguistic diversity in the modern global world.

  • Název v anglickém jazyce

    Dimensions of English as a Lingua Franca

  • Popis výsledku anglicky

    This paper considers some aspects of the use of English as a lingua franca in three communicative contexts, namely diplomacy, scientific interaction and teaching English as a foreign language and considers how the insights gathered may provide a model for coping with the challenges of intercultural communication in general. The paper suggests that the some of the ways for coping with the challenges of intercultural communication are a critical assessment of one's own culture and open-mindedness towardsother cultural backgrounds, text interpretation based on an understanding of genre conventions and the expectations of the target discourse community, and the use of a high level of explicitness and an avoidance of culture specific idiomaticity. The author claims that the new dimensions of English as a lingua franca need not be in conflict with the concern for protecting cultural and linguistic diversity in the modern global world.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA405%2F08%2F0866" target="_blank" >GA405/08/0866: Koherence a koheze v anglickém diskurzu</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2008

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta academica karviniensia

  • ISSN

    1212-415X

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2008

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus