Pohádky k dvojí recepci
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F08%3A00051070" target="_blank" >RIV/00216224:14410/08:00051070 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Pohádky k dvojí recepci
Popis výsledku v původním jazyce
Autorka ve stati Pohádky k dvojí recepci analyzuje umělecký text Michala Viewegha a rozborem vypravěčské linie a kompozice hledá znaky, kterými se autor v žánru pohádky obrací k dvojímu publiku, k dětem a dospělým. Analýzou dochází k závěru,že text zachovává v oblasti morální dimenze žánr pohádky a současně volně zachází s některými jinými znaky pohádkového žánru.
Název v anglickém jazyce
Fairy tales for mixed audience
Popis výsledku anglicky
The author in her paper Fairy Tales for Mixed Audience analysis the artifical text on Michal Viewegh. She analyses the narative linie of the text and its composition and she trys to specify signs of the book that enable it to mixed reception. Through theanalyse of the text she is arriving to the conclusion as follows: the text preserves some signs of the fairy tale genre (its moral dimension) but at the same time it does nt respect some other signs of the genre.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AM - Pedagogika a školství
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Cesty současné literatury pro děti a mládež
ISBN
978-80-903707-6-0
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
22-27
Počet stran knihy
78
Název nakladatele
B. Maleček BM Typo
Místo vydání
Slavkov u Brna
Kód UT WoS kapitoly
—