Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Variantnost v deklinaci cizích oikonym (na příkladech Gsg. maskulin)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F15%3A00082192" target="_blank" >RIV/00216224:14410/15:00082192 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Variantnost v deklinaci cizích oikonym (na příkladech Gsg. maskulin)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Příspěvek se zabývá problematikou gramatických vlastností proprií, které jsou charakteristické pro jejich komunikační varianty. Obsahuje podstatné závěry ze zkoumání deklinace cizích oikonym, a to na příkladě problematiky genitivu singuláru cizích maskulinních oikonym. Jeho závěry vycházejí z rozsáhlého výzkumu materiálu korpusů SYN2010 a SYN2005, SYN, které zachycují úzus současné psané češtiny. Při analýze materiálu byly stanoveny hlavní faktory, které ovlivňují začlenění této skupiny cizích oikonym do deklinačního systému psané češtiny.

  • Název v anglickém jazyce

    Variability in declension of foreign oikonyms (on examples Gsg. masculine)

  • Popis výsledku anglicky

    This paper deals with grammatical characteristics of proper nouns that are typical for their communicational variants. It involves essential conclusions based on the examination of foreign oikonyms declension, the issue of singular genitive forms of foreign masculine oikonyms is used as an example. Its conclusions are based on extensive research of texts within the SYN2010 and SYN2005, SYN corpora, which show the usage of contemporary written Czech. When analysing the material, the main factors affecting the integration of this group of foreign oikonyms into to the declension system of written Czech were defined.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    19. slovenská onomastická konferencia. Bratislava 28.-30. apríla 2014

  • ISBN

    9788022414265

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    272-285

  • Název nakladatele

    Veda

  • Místo vydání

    Bratislava

  • Místo konání akce

    Bratislava

  • Datum konání akce

    1. 1. 2014

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku